Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Frage

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Frage
    Message de viaocculta posté le 12-11-2011 à 17:20:24 (S | E | F)
    Bonjour à tous!

    Pourriez-vous expliquer le contenu intentionnel de la question: "Was ist mit dir?"
    Cela s'éloigne t-il beaucoup de "Wie geht es dir"? merci


    Réponse: [Allemand]Frage de heiko, postée le 12-11-2011 à 18:12:22 (S | E)
    Bonjour viaocculta,
    les deux phrases signifient deux choses différentes.

    "Wie geht es dir?" : Comment va-tu ?

    Mais "Was ist mir dir?" signifie : "Was ist los mit dir?" "Was hast du?" (Donc : "Mais qu'est-ce que tu as ?")

    Ça vous aide ?

    A+
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Frage de viaocculta, postée le 13-11-2011 à 23:28:16 (S | E)
    Oui merci cela m'aide beaucoup...
    Je sais avec quel ton je dois lire la question dorénavant ;- )c'est surtout très utile pour y répondre !!!




    Réponse: [Allemand]Frage de anne40, postée le 14-11-2011 à 22:43:49 (S | E)
    Bonsoir,

    En langage plus familier, par exemple pour réprimander son enfant, je traduirais
    "Was ist mit dir ?" par: "Mais qu'est-ce qui te prend ?"

    Ou, si on est inquiet par le comportement de quelqu'un:
    "Mais qu'est-ce que tu as (aujourd'hui -> heute) ?"


    A bientôt.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand