Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Subjonctif I - comment traduire

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Subjonctif I - comment traduire
    Message de frall posté le 10-11-2011 à 18:42:58 (S | E | F)
    bonsoir à tous,
    j'ai "un trou" pour traduire correctement la phrase suivante (car je voudrais faire traduire l'article de journal dont elle est extraite, lundi prochain), alors il me faut une petite explication de votre part. Voici la phrase en question :
    "Das Unternehmen werde umgehend von der Verpackung ... den Hinweis entfernen, teilte X.. mit."
    J'aurais traduit : l'entreprise "devrait" enlever l'indication/la mention de l'emballage (figurant sur l'emballage) dans les plus brefs délais, annonçait X..
    mais, mon verbe est au conditionnel, en français, et je ne sais plus remettre en style indirect. A votre bon coeur pour m'expliquer et grand merci à vous.
    Frall


    Réponse: [Allemand]Subjonctif I - comment traduire de setanta, postée le 11-11-2011 à 11:49:23 (S | E)
    "das Unternehmen werde die Verpackungen entfernen"
    À mon avis il s'agit d'un Futur Konjunktiv 1 aktiv, tu n'as donc pas besoin d'une forme passive (c'est le "werde" qui exprime le futur, pas le passif).

    Par contre je me demande si le "devrait" ne provoque pas un petit changement du sens. "X sagt, das Unternehmen werde das machen" donne l'impression que X est un porte-parole de l'entreprise qui assure que sa boîte va bien faire cela. En français "devrait" me faire croire que X est une personne indépendante qu annonce qu'il est probable que l'entreprise le fera.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand