Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Correction d'un exposé

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction d'un exposé
    Message de sysyvb posté le 06-11-2011 à 14:55:20 (S | E | F)
    - Je vais vous présenter un article qui s’intitule Cristiano Ronaldo au Real Madrid pour 94 millions d’euros, écrit par David Kalfa et publié sur le site RFI (un site français) le 12 Juin 2009.
    - Pour cela, je présenterai 3 parties :
    • Dans la première partie, je vais résumer l’article.
    • Ensuite, je vous donnerai mon point de vue
    • Et pour terminer, je vous poserai une question

    - Voy a presentar un artículo que se titula Cristiano Ronaldo al Real Madrid por 94 millones de euros, escrito por David Kalfa y publicado en RFI (un sitio web francés) el 12 de Junio 2009.
    - Por eso, presentaré 3 partes:
    • En la primera parte, voy a resumir el articulo
    • Después, daré mi punto de vista
    • Y para acabar, os preguntaré una pregunta


    - Cet article se compose de 2 parties. Tout d’abord, la première partie nous parle du transfert record de Cristiano Ronaldo. En effet, ce joueur a été transféré de Manchester United (club anglais) au Real Madrid pour 94 millions d’euros lors de l’été 2009. Il réalise ainsi son rêve de rejoindre la capitale espagnol.
    - La seconde partie, parle des autres transferts réalisés par le Real Madrid. En effet, parmi les 10 plus gros transferts de l’histoire du foot, les 4 premiers ont été faits par le Real Madrid : Cristiano Ronaldo (94 millions), Zidane (75 millions), Kaka (65 millions), Figo (61 millions).

    - Este artículo se compone de 2 partes. Para empezar, la primera parte nos habla de la transferencia record de Cristiano Ronaldo. En efecto, este jugador fue transferido del Manchester United (club ingles) al Real Madrid por 94 millones de euros durante el verano 2009. Realiza así su sueño de llegar a la capital española.
    - La segunda parte, habla de las otras transferencias realizadas por el Real Madrid. En efecto, entre las 10 más grandes transferencias de la historia del futbol, las 4 primeras fueron hecho por el Real Madrid : Cristiano Ronaldo (94 millones), Zidane (75 millones), Kaká (65 millones) y Figo (61 millones).


    - D’un côté, je pense que c’est une honte de dépenser autant d’argent pour des joueurs alors qu’il y a des gens qui meurent de faim tous les jours ou que nous vivons en pleine crise…
    - D’un autre coté, il me semble normal que ce soit le Real Madrid qui dépensent le plus car il s’agit de l’un des meilleurs clubs au monde ayant un gros palmarès.

    - Por un lado, pienso que es una vergüenza de gastar tanto dinero para jugadores mientras que hay gente que está muriendo de hambre o que vivimos en plena crisis…
    - Por otro lado, me parece normal que el Real Madrid que gasta el más porque se trata de uno de los mejores clubes en el mundo con un gran palmares.


    - Pour vous est-ce normal de dépenser de tel sommes dans le milieu du foot ?

    - Para ustedes es normal de gastar de tal sumas en el medio del futbol ?


    Réponse: [Espagnol]Correction d'un exposé de gardien22, postée le 06-11-2011 à 16:47:34 (S | E)
    Bonjour.
    Après avoir lu ton texte en français et en espagnol voici mon corrigé.
    - LES (vous) Voy a presentar un artículo que se titula Cristiano Ronaldo al (au= en el)Real Madrid por 94 millones de euros, escrito por David Kalfa y publicado en RFI (un sitio web francés) (Dans un langage courant on dit "en una web francesa; "sitio web" on le dit aussi) el 12 de Junio 2009.
    - Por eso, (Tournure difficile en espagnol, "PARA ELLO", ou mieux encore tu peux enlever "Por eso")presentaré 3 partes:
    • En la primera parte, voy a resumir el articulo -accent- (Une phrase se termine toujours par un point)
    • Después, daré mi punto de vista (point)
    • Y para acabar, os preguntaré (En espagnol on dit "faire une question") una pregunta (point)


    - Este artículo se compone de 2 partes. Para empezar,(Pas besoin) la primera parte nos habla de la transferencia record de Cristiano Ronaldo. En efecto, este jugador fue transferido del Manchester United (club ingles -accent- al Real Madrid por 94 millones de euros durante el verano DE 2009. Realiza así su sueño de llegar a la capital española.
    - La segunda parte, habla de las otras transferencias realizadas por el Real Madrid. En efecto, entre las 10 más grandes transferencias de la historia del futbol, las 4 primeras fueron hecho (manque d'accord avec "las cuatro primeras) por el Real Madrid : Cristiano Ronaldo (94 millones), Zidane (75 millones), Kaká (65 millones) y Figo (61 millones).
    (Plutôt "fichajes" au lieu de tranferencias)



    - Por un lado, pienso que es una vergüenza( de) gastar tanto dinero para (mieux EN) jugadores mientras que hay gente que SE está muriendo de hambre o MIENTRAS (que) vivimos en plena crisis…
    - Por otro lado, me parece normal que el Real Madrid (que gasta el más) soit la equipe qui dépense le plus... porque se trata de uno de los mejores clubes (en el) DEL mundo con un gran palmares.


    - (Para)A ustedes les parece (es) normal (de) gastar (de) tal (accord) sumas en (el medio d) el futbol ? "en el entorno futbolístico".

    Bonne continuation.


    -------------------
    Modifié par gardien22 le 06-11-2011 16:57





    Réponse: [Espagnol]Correction d'un exposé de yuma, postée le 06-11-2011 à 17:10:34 (S | E)

    Quelques pistes :

    Je vais vous présenter, je vous donnerai : tu n’as pas traduit le C.O.I.;
    resumir el articulo : accent;
    os preguntaré una pregunta : un peu lourd !
    las 4 primeras fueron hecho : accord ;
    que el Real Madrid que gasta el más : manque le premier verbe, temps du second, “más” sans article;
    palmares : accent;
    de telLES sommes ;
    Para ustedes es normal (de : non) gastar (de : non) (tal : accord) sumas en el medio del futbol ? : manque un signe de ponctuation.





    Réponse: [Espagnol]Correction d'un exposé de sysyvb, postée le 06-11-2011 à 17:10:57 (S | E)
    Merci beaucoup.
    Cependant, il y a quelques phrases dont je ne suis pas bien sur d'avoir compris la correction. Est-ce bien cela ?

    - os haré una pregunta
    - las 4 primeras fueron hechos por ...
    - pienso que es una vergüenza gastar tanto dinero en jugadores mientras que hay gente que se está muriendo de hambre o mientras vivimos en plena crisis…
    - me parece normal que es el Real Madrid que gasta el mas
    - A ustedes les parece normal gastar tal sumas en el entorno del futbolístico ?

    - "fichajes" est-ce bien un nom féminin ?

    -------------------
    Modifié par hidalgo le 06-11-2011 19:29
    Bonsoir Sysvb : Si vous cliquez deux fois sur un mot, un dictionnaire apparaît et vous verrez alors le genre du mot à côté de celui-ci en abréviation ! ceci est valable pour "fichaje" et pour tout autre mot !




    Réponse: [Espagnol]Correction d'un exposé de gardien22, postée le 06-11-2011 à 19:35:38 (S | E)
    Bravo, bravo,

    T'inquiète pas!
    On y va.

    - Os haré una pregunta. Parfait! (Si tu vouvoies, ce serait "les")
    - Las 4 primeras fueron hechos por ... "Las transferencias", c'est du féminin.
    - Pienso que es una vergüenza gastar tanto dinero en jugadores mientras que hay gente que se está muriendo de hambre o mientras vivimos en plena crisis… Bravo!
    - Me parece normal que es (subjonctif) el Real Madrid el equipo que gasta (el) mas (accent)
    - A ustedes les parece normal gastar tal sumas (accord) en el entorno del futbolístico ? (Un peu bizarre. Tu peux dire tout simplement "gastar tanto dinero en el fútbol")

    - "fichajes" est-ce bien un nom féminin ? Tu trouveras la réponse dans le dictionnaire trois w rae.es.

    À bientôt
    Merci Gardien22 pour le Rae ..et ici aussi on a directement un dictionnaire et il suffit de faire ce que j'ai indiqué plus haut !

    -------------------
    Modifié par hidalgo le 06-11-2011 21:47



    Réponse: [Espagnol]Correction d'un exposé de sysyvb, postée le 06-11-2011 à 20:38:58 (S | E)
    Ok merci !!

    Donc dernière rectification que j'ai faiste :

    - Me parece normal que sea el Real Madrid ...

    -------------------
    Modifié par hidalgo le 06-11-2011 21:44




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol