Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction/candidature

    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/candidature
    Message de kendra22 posté le 25-10-2011 à 09:08:40 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je viens de rédiger un email en anglais et je dois m'assurer qu'il n'y a pas de fautes avant de l'envoyer.
    Pourriez-vous me corriger s'il vous plait?

    Dear Ms...

    I am currently looking for an internship placement opportunity and Dr ..., whose I sent an application yesterday, told me that your research focus may fits my previous experiences and interests me.
    I went on the Drexel University website and I read the subjects of your previous publication. I am indeed highly interested in your research subjects.
    Last summer, I enjoyed to work in a microbiology laboratory, especially the quality control part, and I planned to specialized in food safety next year in my school.
    As a consequence of this, I am extremely interested in the area of food microbiology and it would be a great opportunity for me if you choose to answer favorably to my application.

    I remain at your disposal for any further information you may require.

    Yours sincerely,

    Merci d'avance pour vos corrections

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-10-2011 09:24
    + forum



    Réponse: Correction/candidature de zanskar, postée le 25-10-2011 à 13:20:12 (S | E)
    Bonjour,

    Les phrases courtes accrochent et suscitent l'intérêt et le désir de poursuivre la lecture.
    Ex: I am currently looking for an internship placement opportunity.
    I sent my application yesterday. My application was sent yesterday.
    The Dr ... told me that your research focus may je dirais could fit my previous experiences. juste après, tu parles de ton intérêt concernant le domaine de recherche. Il n'est donc pas nécessaire de faire la répétition :-)

    On the Drexel University website, I read with attention the subjects of your previous publication.
    question : la personne pourrait-elle se demander de quels sujets tu parles ? Sinon, c'est mieux de préciser.

    Last summer, I enjoyed to work in a microbiology laboratory, especially the quality control part.
    Therefore, next year, I plan to take specialized courses in food safety.

    J'arrête ici, manque de temps.
    Je tiens à préciser que je suis encore en apprentissage de la langue anglaise. J'ai fait de mon mieux :-)
    Amicalement

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-10-2011 13:29
    Merci pour votre participation mais il est préférable de signaler les fautes, et d'apporter son aide plutôt que de faire le travail qui n'aura plus qu'à être recopié.
    Heureusement votre correction n'est que partielle.
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons