Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Présentation/correction

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Présentation/correction
    Message de samro posté le 16-10-2011 à 17:57:00 (S | E | F)
    Bonjour,
    Pouvez vous m'aider à corriger mon texte en Espagnol, s'il vous plaît. Le sujet étant de se présenter et de se vendre afin de rechercher une petite amie.
    Merci bien, cordialement.

    Buenos días
    Me llamo Sam, tengo quince anos. Soy un alumno de instituto. Vivo en el urbanización en el municipio cerca de la ciudad de Lille. Soy un joven chico, deportista que hago fútbol en un club. Cuando estoy en vacaciones hago ciclismo y de la natación.
    Soy alguien de activo que no gusta quedarse a hacer nada, durante mis veladas en familia o entro amigos, les hago trucos de magia con cubiletes, cartas y objetos comunes.
    Soy una cabeza de chorlito que tiene un carácter fuerte pero claro tengo buen talante.
    Me gusto dar paseos por los centros urbanos de los grandes ciudades para descubrir la arquitectura moderna, contemporánea, clássica, gótica, barroca.
    Me tengo al corriente de los informaciones en leyendo o en mirando el telediario. Soy abierto, me chiflo ir al cine con mis amigos.
    Prefiero una chica que no fuma, no aguanto el humo de los cigarrillos. Busco una chica que tiene cualidades tal como la generosidad, la bondad, la urbanidad, la sinceridad, la tolerancia, la honradez, la atención y la franqueza.
    Piensos que estas valores son muy importantes en la vida. Es difícil de encontrar una chica con todas estas cualidades porque yo no los tienen todos.
    Espero que sí que esta presentación tenéis ganas hacer de conocerme más.


    Réponse: [Espagnol]Présentation/correction de kai, postée le 20-10-2011 à 18:34:08 (S | E)
    "Buenos días
    Me llamo Sam, tengo quince anos. Soy un alumno de instituto. Vivo en el urbanización en el municipio cerca de la ciudad de Lille." et, il n'y a qu'une commune près de Lille?
    "Soy un joven chico," adjectif avant le nom, le plus souvent
    "deportista que hago fútbol en un club." il manque quelque chose ou il faut changer la phrase
    "Cuando estoy en vacaciones" la formule n'est pas "estoy en vacaciones"
    "hago ciclismo y de la natación. Soy alguien de activo" pense que l'article partitif n'existe pas en espagnol
    "que no gusta quedarse a hacer nada,
    " il s'agit de quelqu'un à qui il ne plait pas quelque chose, pas quelqu'un qui ne plait pas; la négation avec "nada" en fin de phrase se fait en 2 temps comme en français
    "durante mis veladas en familia o entro amigos, les hago trucos de magia con cubiletes, cartas y objetos comunes.
    Soy una cabeza de chorlito que tiene un carácter fuerte pero claro tengo buen talante.
    Me gusto dar paseos por los centros urbanos de los grandes ciudades para descubrir la arquitectura moderna, contemporánea, clássica, gótica, barroca.
    Me tengo al corriente" tu te mets au courant
    "de los informaciones en leyendo o en mirando el telediario." revois l'usage du participe présent, la télé ne se "regarde" pas en espagnol, elle se voit
    "Soy abierto, me chiflo ir al cine con mis amigos." chiflarse por algo (c'est un peu fort et familier, non?)
    "Prefiero una chica que no fuma, no aguanto el humo de los cigarrillos. Busco una chica que tiene cualidades tal como la generosidad, la bondad, la urbanidad, la sinceridad, la tolerancia, la honradez, la atención y la franqueza.
    Piensos que estas valores son muy importantes en la vida. Es difícil de encontrar una chica con todas estas cualidades porque yo no los tienen todos." la fin de la phrase, je ne vois pas ce que tu veux dire, mais clairement au niveau de la conjugaison déjà ça ne va pas
    Espero que sí que esta presentación tenéis ganas hacer de conocerme más. refais toute la phrase, comme ça, ça ne veut rien dire

    J'ajoute que je t'avais déjà corrigé mais qu'une modératrice à jugé que ma correction était "entière" et donc que tu n'avais plus qu'à recopier et que c'est hors-règlement du forum. Là comme je te laisse la chose je pense que tu as matière à chercher.

    -------------------
    Modifié par yanhel le 20-10-2011 18:53
    Je suis la modératrice en question, comme ça c'est très bien il faut qu'il cherche et nous le guidons.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol