Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction phrase

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Traduction phrase
    Message de andaskape posté le 28-09-2011 à 11:03:46 (S | E | F)
    Bonjour ! Pourriez-vous m'aider à traduire cette phrase s'il vous plaît, j'hésite !

    El gentío bailaba, jubiloso, en torno del árbol ceremonial.

    J'ai traduit :

    La foule dansait avec entrain autour de l'arbre cérémoniel.

    Voilà donc en fait j'hésite entre "cérémoniel" et "cérémonial". Qu'en pensez-vous ?


    Réponse: [Espagnol]Traduction phrase de yanhel, postée le 28-09-2011 à 11:50:04 (S | E)
    Bonjour,
    votre traduction est bonne et cérémoniel (adjectif) en effet convient très bien. voir def= Lien Internet

    cérémonial étant un nom, Lien Internet






    Réponse: [Espagnol]Traduction phrase de andaskape, postée le 28-09-2011 à 18:00:32 (S | E)
    D'accord, merci beaucoup pour avoir levé le doute




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol