Cours gratuits > Forum > English only || Bottom
Message from shahrzad posted on 08-09-2011 at 13:41:18 (D | E | F)
Hello,
I checked the dictionary and I saw “dismiss” and “fire” are synonyms but I have seen somewhere else that they are a little different and have some different results but I don’t remember the details, I’ll be honored if you tell me the difference.
Thank you.
-------------------
Edited by lucile83 on 08-09-2011 18:27
Re: Dismiss-Fire from alep, posted on 08-09-2011 at 18:19:30 (D | E)
Hello shahrzad,
dismiss (dismissed, dismissing)
to put someone out of one's employment.
to send someone away; to allow them to leave.
fire
colloquial: to dismiss someone from employment, usually because of bad discipline • "You're fired!"
Thus, let's say that DISMISS is more formal and polite, whereas FIRE is more direct and authoritarian.
Hoping this has been of help,
alep
Re: Dismiss-Fire from silky, posted on 08-09-2011 at 18:29:18 (D | E)
Hello Shahrzad,
I don’t think that there is a difference between “to dismiss” and “to fire”. Both mean: to end the employment or service of someone. Perhaps “to fire” is a bit more colloquial.
“To make somebody redundant” is different at least in. It is used when you are no longer needed, for example for economic reasons. Quite usual these days unfortunately.
Best wishes
Re: Dismiss-Fire from lucile83, posted on 08-09-2011 at 18:30:26 (D | E)
Hello,
Here is an English dictionary:
Lien Internet
or
Lien Internet
Best wishes.
Re: Dismiss-Fire from shahrzad, posted on 09-09-2011 at 14:35:52 (D | E)
Yes, according to
Lien Internet
and your help I understood that "fire" is more informal than dismiss.and is due to bad working or something offensive you've done.
Thanks
-------------------
Edited by lucile83 on 09-09-2011 17:02
Cours gratuits > Forum > English only