Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Il s'agit de

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Il s'agit de
    Message de monster31 posté le 01-09-2011 à 14:02:08 (S | E | F)
    Bonjour,

    dans le doute pouvez-vous me dire si ces formules sont justes et si elles signifient bien toutes la même chose, à savoir "s'agir de":
    es geht von +D
    es handelt von+D

    es handelt sich um +A
    es geht um+ A

    Merci


    Réponse: [Allemand]Il s'agit de de hinot49, postée le 02-09-2011 à 04:57:43 (S | E)
    Bonjour Monster31,

    Concernant ta demande si c'est dans le sens de "il s'agit" j'emploierai la locution es handelt von. Peut-etre les autres formules

    sont -elles aussi employées par ex "es geht um" je traduirai approximativement par "il s'agit autour de" donc il epyt y avoir une meme signification

    mais je pense que tu auras d'a utres réponses plus précises . AUF BALD HINOT



    Réponse: [Allemand]Il s'agit de de dolce3vita, postée le 02-09-2011 à 17:04:02 (S | E)
    Bonjour,

    Es geht von + D ne peut pas être utilisé dans ce sens-là, les autres 3 sont corrects.
    Salutations
    dolce3vita



    Réponse: [Allemand]Il s'agit de de monster31, postée le 02-09-2011 à 22:14:09 (S | E)
    Meci beaucoup Dolce Vita!
    dans ce cas, dans quel sens l'utiliser?



    Réponse: [Allemand]Il s'agit de de dolce3vita, postée le 03-09-2011 à 17:13:52 (S | E)
    Es geht vom....... n'existe pas dans cette forme-là. Tu peux dire par exemple: Der Bus geht von A bis B, donc le sens est complètement différent.
    Salutations
    dolce3vita




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand