Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    While stock last

    Cours gratuits > Forum > English only || Bottom

    [POST A NEW REPLY] [Suivre ce sujet]


    While stock last
    Message from peizhen posted on 02-08-2011 at 21:14:12 (D | E | F)
    Hello,

    I need some help please.
    Should it be "While stock lasts" or "While stocks last"?
    Thanks.

    -------------------
    Edited by lucile83 on 02-08-2011 21:29


    Re: While stock last from lucile83, posted on 02-08-2011 at 21:40:59 (D | E)
    Hello,

    Both are acceptable; there may be a slight difference depending on the context.
    Lien Internet

    Lien Internet




    Re: While stock last from notrepere, posted on 02-08-2011 at 21:50:22 (D | E)
    Hello

    In American English, we would say "While supplies last" or "Limited to stock on hand".



    Re: While stock last from sherry48, posted on 07-08-2011 at 20:51:24 (D | E)
    Hello peizhen,

    Notrepere already explained what we usually say in the US. In addition, the word stock, used in this sense, is a noncount noun. Therefore, it will never be plural. When this word is plural, it has a different meaning.
    Sherry




    Re: While stock last from geronimo12, posted on 08-08-2011 at 08:53:00 (D | E)
    Hello.

    In English, we would say : " while stocks last"

    Lien Internet





    [POST A NEW REPLY] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > English only