Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas
Message de gigliola posté le 27-07-2011 à 20:21:03 (S | E | F)
Buongiorno a tutti !
Voici une petite traduction pour vos vacances studieuses, dédiée à Jod de retour d'Ecosse ! ... Ma version à la fin du mois d'août .
A la manière de ... ( Histoire vraie ) .
Ohi! Eccomi ! fantasmino sono ! ...
C'era una volta ...
- Un re! - diranno subito i miei piccoli auditori .
No, ragazzi, avete sbagliato. C'era una volta un fantasma ...
Non era un fantasma come si vede di solito, ma piuttosto un fantasmino, tutto bianco, tutto candido, come quelli che escono dal letto quando i genitori fantasmi spariscono prima dell' alba ! Quindi, un fantasma disubbidiente !
Non so come andasse, ma il fatto è che una bella notte, questo fantasma capitò nella valigia di una francesina, tanto carina, la quale aveva nome Jodinka .
Appena donna Jodinka aprì la valigia dopo un viaggio in Scozia, scoprì quel fantasmino tutto bianco, si rallegrò, e barbottò a mezza voce :
- 'Questo piccolo fantasma è capitato al momento opportuno : Ecco il più bel regalo ch'io potessi portare dalla Scozia'.
Ma quando Jodinka fu lì per metterlo bene in vista sulla scrivania, Fantasmino non c'era più ... ma sentì una vocina sottile dire raccomandandosi :
- Non mi lasciare qui ! Mi piace soltanto il buio!
Dove mai poteva essere sparito il fantasmino ... Guardò dentro l'armadio dove erano i suoi cari dizionari italiani, nessuno ... aprì tutti i cassetti, nessuno ... diede un' occhiata sotto tutte le grammatiche sparpigliate lì ... nessuno ...
Ho capito, disse allora ridendo Jodinka , quella vocina, me la sono figurata io .
E si mise a lavorare, o piuttosto a leggere i messaggi del suo caro sito 'italiano- facile' ... ma appena ebbe cominciato a rispondere ai suoi messaggi che ecco la solita vocina :
- Ohi ! Jodinka! sono qui al buio del tuo 'computer' ! Voglio stare con te quando lavori, ho paura da solo e non voglio annoiarmi !
E perché già sentiva per quel piccolo fantasma tanta tenerezza, lui cosi bianco, candido con la sua borsetta sempre accesa per paura della solitudine, lei ebbe l'idea sublime di inviare la sua foto ai suoi amici del sito, per la gioia di tutti !
Ma adesso ci piacerebbe conoscere la storia di quel fantasmino scozzese, sapere da qual antico castello perso nella nebbia egli viene ... ma questo soltanto Jodinka ce lo può raccontare ...
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de jod47, postée le 28-07-2011 à 18:52:24 (S | E)
Ciao a tutti!
Grazie cara Gigliola..! Brava! Sono commossa..Certo che vi racconterò la sua storia, saprete tutto!Ma prima vi presento il mio piccolo fantasma!
D'ora in poi lo chiameremo...'Fantasmino' e tu, Gigliola ne sarai la madrina!
Merci chère Gigliola, Bravo!Je suis toute émue...Bien sûr que je vous raconterai son histoire, vous saurez tout!Mais d'abord je vous présente mon petit fantôme! A partir de maintenant , nous l'appellerons...Fantasmino! et toi Gigliola tu en seras la marraine!
Intanto, ecco la mia traduzione!
A la manière de…( Histoire vraie..)
Il était une fois…
Un roi, diront tout de suite mes petits auditeurs…
Non les enfants, vous vous êtes trompés. Il était une fois un fantôme.
Ce n’était pas un fantôme comme on en rencontre d’habitude, mais plutôt un petit fantôme tout blanc, tout immaculé comme ceux qui sortent de leur lit quand les parents fantômes disparaissent ,juste avant l’aube. Donc un un fantôme désobéissant… !
Je ne sais pas comment cela s’est passé, mais le fait est qu’une belle nuit ce fantôme s’est retrouvé dans la valise d’une petite française très gentille, laquelle avait pour nom : Jodinka.
Dès que dame Jodinka ouvrit la valise après son voyage en Ecosse, elle découvrit ce petit fantôme tout blanc, elle s’en réjouit et murmura à mi-voix :
» Ce petit fantôme est arrivé au bon moment. Voilà le plus beau cadeau que je pouvais rapporter d’Ecosse ! Mais quand Jodinka fut sur le point de le placer bien en vue sur le bureau…Fantasmino n’y était plus…mais elle entendit une petite voix fluette dire en confidence : ' Ne me laisse pas là, je n’aime que l’obscurité '
Où donc pouvait bien avoir disparu le petit fantôme.. ? Elle regarda dans l’armoire où étaient rangés ses chers dictionnaires italiens…Personne, elle ouvrit tous les tiroirs..Personne, elle jeta un coup d’œil sous toutes les grammaires éparpillées ça et là..Personne !
J’ai compris, dit alors Jodinka en riant, cette petite voix je me la suis imaginée.
Et elle se mit à travailler, ou plutôt à lire les messages de son cher site « italiano-facile ». Mais à peine eut-elle commencée à répondre à ses messages, que revoilà la même petite voix.
« Coucou Jodinka, je suis là ,dans l’obscurité de ton ordinateur. Je veux être avec toi quand tu travailles, j’ai peur tout seul et je ne veux pas m’ennuyer ! ».
Et parce que déjà elle ressentait pour ce petit fantôme tant de tendresse, lui si blanc, si candide avec son petit sac toujours allumé par peur de la solitude, elle eut l’idée sublime d’envoyer sa photo à tous les amis du site pour la plus grande joie de ceux-ci !
Mais maintenant vous aimeriez connaître l’histoire de ce petit fantôme écossais, savoir de quel vieux château perdu dans les brumes il est issu…mais cela, seule Jodinka peut vous le raconter..
ok chilla..!! ho corretto!
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de rita12, postée le 28-07-2011 à 19:52:18 (S | E)
Bonjour à tous,
Vive le petit fantôme!
Il était une fois...
- Un roi! - diront immédiatement mes charmants petits auditeurs -
Non, les enfants, vous avez tout faux: Il était une fois un tout petit fantôme...
Ce n'était pas un fantôme comme on en voit d'habitude, mais plutôt un fantasme, tout blanc, tout candide. Comme ceux qui sortent de leur lit lorsque les parents fantômes disparaissent avant l'aube! Donc un fantôme désobéissant opposant! Je ne sais pas comment cela a pu se produire mais lors d'une belle nuit ce fantôme se trouva dans la valise d'une belle petite dame française, laquelle avait pour nom Jodinka.
A peine dame Jodinka ouvrit sa valise suite à son voyage en Ecosse, elle découvrit ce petit fantôme tout blanc, elle se réjouit et balbutia à voix basse:
- “ Super! Ce petit fantôme arrive à point nommé::C'est le plus beau cadeau que je pouvais ramener d’Écosse!”.
Mais à peine Jodinka le mit bien en vue sur son secrétaire, que le petit fantôme n'y était plus ...elle entendit la petite voix douce lui dire et surtout recommander:
- Ne me laisse pas là, gentille petite Madame! Je n'aime que la nuiiiiiiiiiiit!
Mais d'où venait cette voix? Où était donc passé l'adorable petit fantôme?...Elle regarda dans l'armoire où se trouvaient ses chers dictionnaires italiens, personne... ouvrit toutes les boîtes, personne... donna un coup d’œil sous toutes les grammaires éparpillées là... personne …
J'ai compris, dit alors en riant Jodinka, je suis comme Jeanne d'Arc: j'entends des voix!.
Et elle se mit à travailler, ou plutôt à lire les messages de son cher site “italienfacile”... mais dès qu' elle eut commencé à répondre à ses messages elle entendit la petite voix:
Ohi! Jodinka! Je suis ici dans la nuit de ton “ordinateur”! Je veux rester avec toi quand tu travailles, j'ai peur tout seul, je me sens abandonné et je ne veux pas m'ennuyer!
C'est parce qu' elle sentait déjà pour cet adorable petit fantôme une tendresse infinie, lui si blanc, si candide avec son petit sac toujours allumé par peur de la solitude, qu'elle eut l'idée sublime d'envoyer sa photo à tous ses amis du site, pour la joie de tous.
Mais on aimerait connaître l'histoire de ce petit fantôme écossais, savoir de quel vieux château perdu dans le brouillard il vient … mais cela, seule Jodinka peut nous la raconter
Donc Jodinka à bientôt?
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de chilla, postée le 28-07-2011 à 19:58:00 (S | E)
Salve brava gente !
- Fantasma : nom masculin en A ("fantasmo" n'existe pas).
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de fiofio1, postée le 29-07-2011 à 16:38:31 (S | E)
Buongiorno a tutti! Buongiorno Gigliola!
En général, je ne souhaite pas m'atteler à de longues traductions. Mais aujourd'hui, je sais que mon petit effort m'apportera un grand plaisir. Je le sais car je perçois dans ce texte l'amitié, l'affection, la sensibilité servies par l'esprit brillant, non dénué d'humour de Gigliola!
Il y avait une fois...
-- Un Roi! -diront précipitamment mes jeunes auditeurs!-
-- Non mes enfants, vous vous êtes trompés... Il y avait une fois un FANTOME!...
... Ce n'était pas l'habituel fantôme stéréotypé, mais plutôt un minuscule fantôme blanc comme neige et lumineux comme ceux qui sortent de leur lit quand leurs fantômes de parents deviennent invisibles avant l'aube!... Donc, un fantôme désobéissant...
Je ne sais comment cela a pu arriver, mais le fait est qu'une belle nuit, ce fantôme échoua dans la valise d'une petite Française très gentille nommée Jodinka...
A peine Jodinka eut-elle ouvert sa valise à son retour d'un voyage en Ecosse, que, découvrant ce petit fantôme tout blanc, elle en fut heureuse et murmura à mi-voix:
-- Ce petit fantôme est tombé à pic : c'est le plus beau cadeau que je pouvais rapporter d'Ecosse!
Mais au moment où Jodinka allait le mettre bien en évidence sur son bureau, Fantôminet avait disparu... Cependant on entendit une petite voix légère, implorante:
-- Ne me mets pas ici! Seule l'obscurité me convient!...
Mais où pouvait-il bien avoir disparu ce petit fantôme de fantôme? Jodinka regarda dans l'armoire parmi ses précieux dictionnaires d'italien, personne... Elle ouvrit tous les tiroirs, rien... Elle donna un coup d'oeil sous les nombreuses grammaires éparpillées par-ci par-là... pas âme qui vive...
-- J'ai compris, dit alors en riant JodinKa : cette petite voix est le fruit de mon imagination!...
Et elle se mit à travailler, c'est-à-dire à lire les messages de son cher site "italien-facile"...
Mais à peine eut-elle commencé à répondre à ses messages que la petite voix se fit entendre de nouveau:
-- Ohé! Jodinka, je suis là dans le noir, à l'intérieur de ton ordinateur!... Je veux rester avec toi pendant que tu travailles...
J'ai peur tout seul, et puis je ne voudrais pas m'ennuyer...
Et comme elle éprouvait déjà beaucoup de tendresse pour son Fantôminet si blanc, si candide avec son petit sac toujours luminescent qui lui tenait compagnie car il craignait l'isolement, Jodinka eut l'idée géniale d'envoyer sa photo à ses amis du site, pour la joie de tous!...
Mais maintenant, nous aimerions connaître l'histoire de ce Fantôminet écossais, savoir de quel antique château perdu dans la brume il nous est arrivé... Mais cela, seule Jodinka peut nous le raconter...
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de gif07, postée le 02-08-2011 à 15:08:05 (S | E)
Grazie Gigliola, ecco la mia traduzzione :
Il était une fois : un roi ! diront aussitôt mes petit auditeurs.
Non, jeunes gens, vous vous êtes trompés. Il était une fois un fantôme.... Ce n'était pas un fantôme comme on en voit habituellement, mais plutôt un petit fantôme, tout blanc, tout candide comme ceux qui sortent du lit quand les parents fantômes disparaissent avant l'aube. Par conséquent, un fantôme désobéissant ! Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais le fait est qu'une belle nuit, ce fantôme arriva dans la valise d'une petite française, très mignonne qui s'appelait Jodinka.
Dès que Madame Jodinka ouvrit la valise après un voyage en Écosse, elle découvrit ce petit fantôme tout blanc, elle s'en réjouit et bougonna à mi-voix : "ce petit fantôme est apparu au moment opportun ! Voici le plus beau cadeau que je puise ramener d'Ecosse. Mais quand Jodinka fût là pour le mettre bien en vue sur le bureau, le petit fantôme n'était plus là. Mais, elle entendit une petite voix fine suppliante :
Ne me laisse pas là ! Je n'aime que l'obscurité !
Où donc pouvait avoir disparu le petit fantôme ? elle regarda dans l'armoire où étaient ses chers dictionnaires italiens, personne... Elle ouvrit tous les tiroirs, personne ! elle jeta un oeil sur tous les livres de grammaire éparpillés là ... personne... J'ai compris, dit alors en riant Jodinka, cette petite voix, je me la suis imaginée moi-même...
Et elle se mis à travailler ou plutôt à lire les messages de son cher site "italien facile.. mais à peine eut-elle commencé de répondre à ses messages que voici la petite voix habituelle :
eh Jodinka, je suis là dans à l'intérieur de ton ordinateur. Je veux rester avec toi quand su travailles. J'ai peur d'être seul et je ne veux pas m'ennuyer.
Et parce qu'elle ressentait déjà pour ce petit fantôme tant de tendresse, lui si blanc, si candide avec son sac à main toujours ouvert par peur de la solitude. Elle eut l'idée géniale d'envoyer sa photo à ses amis du site pour la joie de tous.
Mais maintenant on aimerait connaître l'histoire de ce petit fantôme écossais, savoir de quel ancien château perdu dans le brouillard, il vient, mais cela, seulement Jodinka peut nous le raconter.
"
Gigliola non ho visto la fotografia del fantasmino, forse non l'ho ricevuta..
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de gif07, postée le 02-08-2011 à 15:13:08 (S | E)
SCUSI, l'ho visto ora ....
toutes mes excuses, je l'ai vu maintenant
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de mary24, postée le 03-08-2011 à 15:08:04 (S | E)
Bonjour à tous,
Merci Gigliola pour cette adorable petite histoire. Le voyage en Ecosse de Jod fait aussi bien travailler l'italien pour les uns...que les talents d'écrivain pour d'autres!
A la manière de ... ( Histoire vraie ) .
Il était une fois...
- Un roi! - diront aussitôt mes petits auditeurs.
Eh non, les enfants, vous avez tout faux! Il était une fois un fantôme ...
Ce n'était pas un fantôme comme on en voit d'habitude, mais plutôt un petit fantôme, tout blanc, tout gentil, comme ceux qui sortent du lit quand les parents fantômes disparaissent avant l'aube! Cependant, un fantôme désobéissant quand même !
Je ne sais pas comment ça s'est passé, mais le fait est qu'une belle nuit, ce fantôme se retrouva dans la valise d'une petite française, tellement gentille, et qui se nommait Jodinka .
A peine dame Jodinka ouvrit sa valise après un voyage en Ecosse, qu'elle découvrit ce fantôme tout blanc, se réjouit, et murmura à mi-voix :
- "Ce petit fantôme est tombé au moment idéal : voilà le plus beau cadeau que je pouvais rapporter d'Ecosse".
Mais quand Jodinka voulut le mettre bien en vue sur le bureau, Fantasmino n'était plus là ... mais elle entendit une petite voix fluette lui recommander :
- Ne me laisse pas ici ! J'aime seulement la nuit!
Mais où pouvait bien être disparu le petit fantôme ... Elle regarda dans l'armoire où étaient ses chers dictionnaires italiens, personne ... ouvrit tous les tiroirs, personne ... jeta un coup d'oeil sur toutes les grammaires éparpillées de-ci de-là...personne ...
J'ai compris, dit alors en riant Jodinka , cette petite voix, c'est moi qui me la suis imaginée .
Et elle se mit à travailler, où plutôt à lire les messages de son cher site "italien-facile" ... mais à peine eut-elle commencé à répondre à ses messages que voilà l'habituelle petite voix :
- Ohé ! Jodinka! Je suis là dans le noir de ton ordinateur ! Je veux rester avec toi quand tu travailles, j'ai peur tout seul et je ne veux pas m'ennuyer !
Et parce qu'elle sentait déjà que par ce petit fantôme si tendre , si blanc, gentil avec son petit sac toujours éclairé par peur de la solitude, elle eut l'idée sublime d'envoyer sa photo à ses amis du site, pour la joie de tous !
Mais maintenat ça vous plairait bien de connaitre l'histoire de ce petit fantôme écossais, de savoir de quel château perdu dans le brouillard il vient ... mais ceci seulement Jodinka peut vous le raconter ...
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de ng, postée le 09-08-2011 à 23:39:05 (S | E)
Merci Gigliola !
Ouh Ouh ! C’est moi ! Je suis Fantasmino !
Il était une fois…
- Un roi ! diront aussitôt mes petits auditeurs.
Non les enfants, vous avez tout faux. Il était une fois… un fantôme…
Ce n’était pas un fantôme comme on en voit habituellement, mais plutôt un bébé fantôme, tout blanc, tout pur, un de ceux qui sortent du lit quand les parents fantômes disparaissent, avant l’aube ! Donc, un fantôme désobéissant !
Je ne sais pas comment cela s’est produit, mais il est vrai que par une belle nuit, ce fantôme échoua dans la valise d’une petite française, très sympathique, qui s’appelait Jodinka.
Lorsque madame Jodinka ouvrit sa valise après un voyage en Ecosse, elle découvrit ce petit fantôme tout blanc, se réjouit et marmonna à voix basse :
- "Ce petit fantôme tombe à pic : voici le plus beau cadeau que je pouvais rapporter d’Ecosse".
Mais quand Jodinka s’apprêta à le mettre bien en vue sur le bureau… il avait disparu…plus de Fantasmino… elle entendit seulement une petite voix grêle l’implorant :
- "Ne me laisse pas ici ! Je n’aime que l’obscurité” !
Où pouvait-il donc être passé ce petit fantôme… Elle regarda dans l’armoire où étaient ses chers dictionnaires italiens, personne… ouvrit tous les tiroirs, personne… jeta un coup d’œil sous les grammaires éparpillées ça et là… personne…
"J’ai compris", dit alors en riant Jodinka, "cette petite voix, elle est dans ma tête".
Et elle se mit à travailler, ou plutôt à lire les messages de son cher site "Italien facile"… mais dès qu’elle eût commencé à répondre à ses messages, elle entendit la même petite voix :
- “Ouh Ouh! Jodinka ! Je suis là, dans l’obscurité de ton ordinateur ! je veux rester avec toi quand tu travailles, j’ai peur tout seul et je ne veux pas m’ennuyer" !
Et parce qu’elle ressentait déjà tellement de tendresse pour ce petit fantôme, si blanc, si pur avec sa pochette toujours éclairée par peur de la solitude, elle eût la brillante idée d’envoyer la photo de Fantasmino à ses amis du site, pour la joie de tous !
Et maintenant nous aimerions connaître l’histoire de ce petit fantôme écossais, savoir de quel vieux château perdu dans le brouillard il vient... mais cela seule Jodinka peut nous le raconter…
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de enri70, postée le 14-08-2011 à 20:01:39 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Grazie Gigliola per questa bella storia.Fantasmino è l'amico di tutti noi sul sito, vero!
ecco la mia traduzione.
Bonjour à tous!
Merci Gigliola pour cette belle histoire. Fantasmino est l'ami de tous sur notre site, n'est-ce pas ?
Voici ma traduction.
Il était une fois... Un roi! diront tout de suite mes petits auditeurs.
Non, les enfants, vous vous êtes trompés! Il était une fois un fantôme... Ce n'était pas un fantôme comme on voit d'habitude mais plutôt un petit fantôme, tout blanc, tout immaculé, comme ceux qui sortent du lit quand les parents fantômes disparaissent avant l'aube. Donc, un fantôme désobéissant!
je ne sais pas comment ça s'est passé, mais le fait est que, par une belle nuit ce fantôme se retrouva dans la valise d'une petite Française tellement gentille, laquelle avait pour nom Jodinka.
Dès que Dame jodinka ouvrit la valise après un voyage en Écosse, elle découvrit ce petit fantôme tout blanc, s'en réjouit et constata à mi-voix : "Ce petit fantôme est arrivé au moment opportun! Voilà le plus joli cadeau que je pouvais rapporter d'Écosse!" Mais quand Jodinka fut pour le mettre bien en vue sur le bureau, Fantasmino n'était plus là!.. Mais elle entendit une petite voix légère lui dire, lui recommander : " Ne me laisse pas ici! J'aime seulement l'obscurité!"
Où pouvait avoir disparu le petit fantôme ? Elle regarda dans l'armoire où étaient ses chers dictionnaires Italiens, personne... ouvrit tous les tiroirs, personne... jeta un coup d'oeil sous toutes les grammaires éparpillées là, personne...
" J'ai compris! dit alors Jodinka en riant, cette voix, je me la suis imaginée!" Et elle se mit à travailler, ou plutôt à lire les messages sur son cher site Italien-facile... Mais à peine eut-elle commencé à répondre à ses messages que voilà la voix familière :" Ohé, Jodinka, je suis ici dans l'obscurité de ton ordinateur. Je veux rester avec toi quand tu travailles, j'ai peur d'être seul et je ne veux pas m'ennuyer!"
Et parce que déjà elle ressentait pour ce petit fantôme tellement de tendresse, lui si blanc immaculé avec son sac toujours allumé par peur de la solitude, elle eut l'idée sublime d'envoyer sa photo à ses amis du site à la grande joie de tous!
Mais maintenant, on aimerait connaître l'histoire de ce petit fantôme Écossais, savoir de quel château antique perdu dans le brouillard il vient, mais ceci, seule Jodinka peut nous le raconter.
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de marjna, postée le 22-08-2011 à 21:49:24 (S | E)
Buonasera a tutti!
Gigliola e Jod hanno deciso di spaventarci con le loro storie di fantasmi!!! Belle e piene di fantasia!
Ma queste storie sono molto intriganti…
Aspettiamo il seguito…
Bonsoir à tous !
Gigliola et Jod ont décidé de nous faire peur avec leurs histoires de fantômes, belles et pleines de fantaisie !
Mais ces histoires sont très intrigantes ...
Nous attendons la suite...
Oh ! Me voilà ! Moi je suis un petit fantôme !...
Il était une fois...
« Un roi ! » diront vite mes petits auditeurs. Non jeunes gens, vous vous êtes trompés. Il était une fois un fantôme...
Ce n’était pas un fantôme comme on en voit d’habitude, mais plutôt un petit fantôme, tout blanc, tout éblouissant, comme ceux qui sortent du lit quand les parents disparaissent avant l’aube !
Donc, un fantôme rigolo et pas obéissant !
Je ne sais pas ce qui est arrivé, mais le fait est que pendant une belle nuit, ce fantôme s’est retrouvé dans la valise d’une petite Française, très Jolie, qui s’appelait Jodinka.
Lorsque Jodinka ouvrit la valise après un voyage en Écosse, elle aperçut ce fantôme tout resplendissant, se félicita et murmura à mi voix :
« Ce petit fantôme est tombé à pic : Voilà le meilleur cadeau que je pouvais remporter d’ Ecosse ».
Mais quand Jodinka alla le mettre bien en vue sur le bureau, le petit fantôme n’était plus là...mais elle entendit une petite voix implorante :
« Ne me quitte pas ici ! J’aime seulement l’obscurité !
Où s’est-il caché le petit fantôme ? Elle regarda dans l’armoire où étaient ses bons dictionnaires italiens, personne...elle ouvrit tous les tiroirs, personne...elle donna un coup d’ oeil sous toutes les grammaires disséminées là...personne...
J’ai compris, dit alors Jodinka en riant, cette petite voix, moi je l’ai imaginée.
Et elle se remit à travailler, ou plutôt à lire les messages de son bon site « italien-facile »...mais dès qu’elle commença à répondre à ses messages, voilà de nouveau l’habituelle petite voix :
« Ohi ! Jodinka ! Je suis ici, dans l’obscurité de ton ordinateur ! Je veux rester avec toi pendant que tu travailles, j’ai peur tout seul et je ne veux pas m’ennuyer !
Et comme elle ressentait pour ce petit fantôme beaucoup de tendresse, lui si blanc, si éblouissant avec son petit sac toujours allumé à cause de sa grande peur de la solitude, elle eut la bonne idée d’envoyer sa photo à ses amis du site pour la joie de tous !
-
Réponse: [Italien]Ohi ! Eccomi qua ! Fantasmino sono ! .. de gigliola, postée le 26-08-2011 à 23:35:59 (S | E)
Bonsoir à tous !
Vous aussi êtes tombés sous le charme de Fantasmino, cela se sent dans vos traductions ! et à tous !
C'era una volta ...
- Un re! - diranno subito i miei piccoli lettori .
No, ragazzi, avete sbagliato. C'era una volta ... un pezzo di legno ... Sono le prime righe del libro di Collodi !
Il était une fois...
- Un roi ! répondront en choeur mes chers petits auditeurs .
Non, mes enfants, vous vous êtes laissés prendre au piège ! Il était une fois ... un fantôme ...
Ce n'était pas un fantôme ordinaire, c'était plutôt un bébé fantôme immaculé, tout ingénu, de ceux qui sortent du lit à peine évanouie la silhouette diaphane de leurs parents avant les premières lueurs de l'aube ! Il faut bien l'avouer, un fantôme ... désobéissant !
Je me demande encore comment cela put se produire, mais le fait est que par une une belle nuit de lune, ce fantôme échoua dans la valise d'une adorable française toute charmante, répondant au joli nom de Jodinka .
Dame Jodinka, revenant d'un voyage en Ecosse, eut à peine le temps d'ouvrir sa valise que déjà surgissait devant elle un tout petit fantôme d'un blanc si pur qu'aussitôt son coeur s'émut et elle s'entendit balbutier doucement :
- " Ce petit fantôme tombe à pic ! Voilà le plus beau cadeau que je pouvais ramener d' Ecosse ! "
Mais au moment où Jodinka allait l'installer sur son bureau à la place d'honneur - de Fantasmino - plus de trace ... Quand elle entendit une toute petite voix fluette lui dire sur un ton de prière :
- " Ne me laisse pas ici ! je ne supporte que le noir ! ".
Mais où donc pouvait bien avoir disparu le petit fantôme ... Elle le chercha dans la grande armoire où elle rangeait ses précieux dictionnaires italiens ... personne ... ouvrit tous ses tiroirs ...
personne ... jeta même un coup d'oeil sous toutes les grammaires éparpillées ça et là ... personne ... !
J'ai compris, dit alors Jodinka en riant, cette petite voix est le fruit de mon imagination !
Et elle se remit au travail, ou plutôt à lire les nombreux messages de son cher site " Italien-facile" ... Mais ... à peine ébauchée la première réponse, s'éleva de nouveau la même petit voix :
" Cuckoo ! Jod, je suis là ... dans la nuit de ton ordinateur ! Je veux rester toujours avec toi quand tu travailles, j'ai peur tout seul, et je ne veux pas m'ennuyer !
Et parce que déjà elle ressentait tant de tendresse pour ce tout petit fantôme, lui si candide, sans défense, serrant très fort son petit sac à main qu'il allumait par peur de la solitude, Jodinka eut l'idée merveilleuse d'offrir son portrait à ses chers amis du site italien, pour notre joie à tous !
Mais maintenant, comme nous aimerions connaître l'histoire de ce petit fantôme venu d"Ecosse, savoir quel antique château hanté perdu dans la brume était sa demeure, ... mais cela, seule Jodinka peut nous le conter ...
Cours gratuits > Forum > Forum Italien