Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego bilingüe (23) (11)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 11 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de ariette, postée le 04-12-2011 à 17:01:21 (S | E)


    Si matas la gallina no hay oro/Sans poule il n'y a pas d'oeuf ==>

    ¿qué fue primero: el huevo o la gallina? ==> est-ce la poule qui fait l'oeuf ou l'oeuf qui fait la poule



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 04-12-2011 à 18:01:45 (S | E)
    Si matas la gallina no hay oro/Sans poule il n'y a pas d'or ---> Pedir el oro y el moro / demander la Lune




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de bianca29, postée le 04-12-2011 à 18:34:13 (S | E)
    pedir el oro y el moro / demander la lune .............. no es oro todo lo que reluce / tout ce qui brille n'est pas d'or

    -------------------
    Modifié par bianca29 le 04-12-2011 18:34





    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 04-12-2011 à 18:41:58 (S | E)

    Il me semble que l'on s'éloigne de la règle en page 1.



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 04-12-2011 à 18:55:22 (S | E)
    Alors reprenons oùil me semble logique de reprendre.
    En la oscuridad /dans l'obscurité-->>> la noche /la nuit



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de marrina, postée le 04-12-2011 à 19:00:26 (S | E)
    la noche /la nuit <==> la luna / la lune





    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 04-12-2011 à 19:35:01 (S | E)
    la luna / la lune <==> un satélite / un satellite



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 04-12-2011 à 19:36:53 (S | E)
    la luna/la lune-->>> las estrellas/les étoiles



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de swan85, postée le 04-12-2011 à 19:37:56 (S | E)

    las estrellas/les étoiles====== La órbita / L'orbite



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de marrina, postée le 04-12-2011 à 20:29:33 (S | E)
    La órbita / L'orbite <==> el ojo / l'oeil



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 04-12-2011 à 20:31:21 (S | E)
    La órbita / L'orbite <==> la gravedad / la gravité



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de bianca29, postée le 04-12-2011 à 20:39:23 (S | E)
    la gravedad / la gravité ........... la rotación / la rotation

    -------------------
    Modifié par bianca29 le 04-12-2011 20:39





    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de alba82, postée le 04-12-2011 à 21:29:35 (S | E)
    la rotación / la rotation <<<====>>> la tierra / la terre




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 04-12-2011 à 23:08:53 (S | E)
    la tierra / la terre => el suelo / le sol

    Merci doyou d'avoir rappelé la règle de ce jeu. Il s'agit en effet de proposer un mot et non des ensembles de mots ou des phrases.




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 05-12-2011 à 10:07:49 (S | E)

    No soy blanco, porque se duplicó algunas respuestas en la página 10.



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 05-12-2011 à 10:44:04 (S | E)
    el suelo /le sol--->>> el techo /le plafond



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 05-12-2011 à 17:09:13 (S | E)
    Doyou, eres perdonado!

    Précision : Pas de problème si l'on propose deux ou trois mots (maximum) formant un ensemble logique. L'idée est de ne pas faire de phrases, ce qui pourrait entraîner certaines dérivations comme celà s'est déjà produit sur d'autres sujets.

    el techo /le plafond => Una araña / une araignée




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de marrina, postée le 05-12-2011 à 18:52:53 (S | E)
    Una araña / une araignée <==> una tela de araña / une toile d'araignée



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de swan85, postée le 05-12-2011 à 21:05:41 (S | E)

    una tela de araña / une toile d'araignée=====> Una red / Un filet



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 05-12-2011 à 21:07:29 (S | E)
    Una red / Un filet <==> una mosca / une mouche
    ¡Hola Swan tu as été plus rapide que moi.



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de marrina, postée le 05-12-2011 à 21:16:37 (S | E)
    una mosca / une mouche <==> a mosquito / un moustique

    -------------------
    Modifié par marrina le 05-12-2011 21:17





    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de alba82, postée le 05-12-2011 à 21:29:43 (S | E)
    un mosquito / un moustique <<====>> una avispa / une guêpe



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de alba82, postée le 05-12-2011 à 21:32:02 (S | E)
    una avispa / une guêpe <<====>> un obispo / un évêque




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 05-12-2011 à 23:25:53 (S | E)
    un obispo / un évêque <==> una metamorfosis / une métamorphose (Voir : St AIGNAN et ATTILA) Lien internet




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 06-12-2011 à 08:07:51 (S | E)
    una metamorfosis / une métamorphose (Voir : St AIGNAN et ATTILA) Lien internet---> una fuente/ une source (Arethusa)Lien internet






    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 06-12-2011 à 12:05:09 (S | E)
    una fuente/ une source <==> un origen / une origine



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 06-12-2011 à 12:59:05 (S | E)
    un origen /une origine --->>>el comienzo /le commencement



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de swan85, postée le 06-12-2011 à 13:07:03 (S | E)

    el comienzo /le commencement=======> El indicio / l'indice



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de doyou85, postée le 06-12-2011 à 14:05:38 (S | E)
    El indicio / l'indice <==> una prueba / une preuve



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de bianca29, postée le 06-12-2011 à 14:57:52 (S | E)
    una prueba / une preuve ........... un móvil / un mobile




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol
    Page 11 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas