Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction
    Message de rechna27 posté le 02-07-2011 à 15:51:20 (S | E | F)
    Bonjour,
    Malgré mes recherches je ne trouve pas la traduction en allemand de "articulation sacro iliaque"
    si quelqu'un peut m'aider.
    M
    erci.
    A bientôt.
    -------------------
    Modifié par bridg le 02-07-2011 16:08


    Réponse: [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction de bridg, postée le 02-07-2011 à 16:07:39 (S | E)
    Bonjour.
    Une aide pour vous:
    Lien Internet

    Cordialement



    Réponse: [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction de rechna27, postée le 02-07-2011 à 20:43:43 (S | E)
    Bonsoir,
    Merci à Bridg pour l'information. J'ai trouvé la traduction pour l'articulation sacro iliaque : das Iliasacramgelenk.J'ai des amis Allemands qui ne parlent pas français et parfois ce n'est pas toujours facile de traduire certans mots spécifiques, surtout au téléphone. Encore merci, c'est sympa. Rechna27



    Réponse: [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction de vergnuegen, postée le 03-07-2011 à 10:31:50 (S | E)
    Bonjour,

    J'ai trouvé la traduction pour l'articulation sacro iliaque : das Iliasacramgelenk.

    Pour que vos amis allemands comprennent le sens de ce que vous dites il voudrait mieux de leur donner l'expression exacte ;-) das Iliosakralgelenk

    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]articulation sacro-iliaque/traduction de rechna27, postée le 03-07-2011 à 11:26:00 (S | E)
    Guten Tag

    Vielen Dank Vergnuegen für ihre Antwort, das wird mir helfen das nächste Mal am Telefon. Ich weiss das ich mit Fehler Spreche, aber die Zeit fehlt mir um mehr zu arbeiten. Schönen Tag

    Merci beaucoup Vergnuegen pour votre réponse, cela m'aidera la prochaine fois au téléphone. Je sais que je parle avec des fautes, mais le temps me manque pour travailler davantage. Bonne journée.Rechna27




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand