Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Traduction
    Message de hossnaa posté le 16-06-2011 à 16:08:44 (S | E | F)
    Bonjour,
    je vous en serais infiniment reconnaissante si vous m'aidiez à corriger cette traduction en italien:
    "spécialité pièces voitures allemandes"
    PAR "specialità parti automobili allemande"
    OU
    "spécialità auto parti allemande"
    Avec mes sincères remerciements
    -------------------
    Modifié par bridg le 16-06-2011 17:08


    Réponse: [Italien]Traduction de rita12, postée le 16-06-2011 à 17:47:31 (S | E)
    Bonjour Hossnaa,

    Traduction textuelle:

    spécialité pièces voitures allemandes= specialità pezzi macchine tedesche.

    mais il faudrait le contexte.

    Bon travail.

    Rita12



    Réponse: [Italien]Traduction de hossnaa, postée le 16-06-2011 à 18:04:13 (S | E)
    grazie moltissime per i professori bridg e rita..



    Réponse: [Italien]Traduction de olivia07, postée le 16-06-2011 à 18:34:11 (S | E)
    Je propose:
    specializzazione in ricambi per macchine tedesche (ou: specializzazione in ricambi per auto tedesche)




    Réponse: [Italien]Traduction de hossnaa, postée le 17-06-2011 à 09:58:30 (S | E)
    Merci Olivia c'est très gentil..




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien