Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Expressions pour commenter un texte

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Expressions pour commenter un texte
    Message de marmeladeu posté le 12-06-2011 à 10:28:08 (S | E | F)
    Bonjour, je révise mon baccalauréat (il faut bien ) et il y a certaines expressions (pour organiser les idées, commenter un texte et tout ça) derrière lesquelles je ne sais pas quel mode (subjonctif ou indicatif) utiliser :
    notar que
    nos vamos enterando de que
    persuadir de que
    es de notar
    subrayar que
    deducir que
    salta a la vista que
    tener en cuenta que
    a ne ser que

    Merci de votre aide =)


    Réponse: [Espagnol]Expressions pour commenter un texte de conce, postée le 13-06-2011 à 10:03:14 (S | E)
    otar que + indicatif ou bien subjonctif ou conditionnel: He notado que venga de donde venga llega siempre tarde.
    nos vamos enterando de que + indicatif ou bien subjonctif, infinitif, gérondif...: Nos vamos enterando de que estudiase o no aprobaría la asignatura.(L'expression "nos vamos enterando" n'est pas courante en espagnol)
    persuadir de que (para que) + indicatif ou subjontif ou conditionnel: Me persuadió de que llevara una vida más equilibrada.
    es de notar + indicatif: l'expression "es de notar" n'est pas courante; c'est mieux dire simplement "notar que+ indicatif ou subjonctif ou conditionnel): Ayer no notamos que hubiera faltado dinero en la caja.
    subrayar que + indicatif ou subjonctif ou conditionnel: En su conferencia no subrayó que los mayas conocieran la escritura.
    deducir que + indicatif ou subjonctif: Juan dedujo por sus palabras que hiciera lo que hiciera no iban a castigarle.
    salta a la vista que + indicatif ou subjonctif ou conditionnel: Por su torpeza saltó a la vista que necesitaría nuestra ayuda.
    tener en cuenta que + indicatif ou subjonctif ou conditionnel: No tuvo en cuenta que asistiría vestido de militar.
    a no ser que + subjonctif




    Réponse: [Espagnol]Expressions pour commenter un texte de yanhel, postée le 15-06-2011 à 10:56:04 (S | E)
    bonjour, en fait on n'apprend pas par liste d'expressions ,il faut comprendre les emplois du subjonctif, pour cela le guide avancé 1 y consacre toute une partie, comme vous êtes à la veille de l'examen essayez déjà avec ce cours express Lien Internet

    et si vous avez le temps faites ceux du guide avancé 1; ainsi en comprenant l'emploi vous l'appliquerez à bon escient.


    -------------------
    Modifié par yanhel le 15-06-2011 14:10




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol