Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Si j'étais toi/lui

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Si j'étais toi/lui
    Message de crazychips posté le 11-06-2011 à 10:48:55 (S | E | F)
    Bonjour!
    Savez-vous comment est-ce que l'on dit en allemand "Si j'étais toi" ou "si j'étais lui" s'il vous plaît? Wenn ich dich wäre?
    Merci d'avance!
    -------------------
    Modifié par bridg le 11-06-2011 12:19
    titre



    Réponse: [Allemand]Si j'étais toi/lui de heiko, postée le 11-06-2011 à 17:09:07 (S | E)
    Bonjour,
    non, on dit : "Wenn ich du wäre, würde ich ..." ou "Wenn ich er wäre" ou "Wenn ich sie wäre". Donc : nominatif.
    Amicalement,
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Si j'étais toi/lui de crazychips, postée le 12-06-2011 à 17:55:15 (S | E)
    Merci bien Heiko!
    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]Si j'étais toi/lui de marcs, postée le 14-06-2011 à 16:01:28 (S | E)
    Tu pourrais écrire également :

    "An seiner Stelle würde ich..." (m)
    "An ihrer Stelle würde ich..." (f)
    "An deiner Stelle würde ich..." (tu)
    "An Ihrer Stelle würde ich..." (vous)

    A+



    Réponse: [Allemand]Si j'étais toi/lui de duchemeu, postée le 17-06-2011 à 18:57:29 (S | E)
    bonjour, la réponse de Heiko, tout à fait exacte, se justifie par le fait qu'en Allemand (comme d'ailleurs en Français), il ne peut y avoir de complément d'objet direct avec le verbe sein (être), d'où usage systématique du nominatif.



    Réponse: [Allemand]Si j'étais toi/lui de dlehrer, postée le 24-06-2011 à 08:32:54 (S | E)
    Tout à fait d'accord avec Duchemeu... Toutefois, y a-t-il une différence de sémantique entre "Wenn ich du wäre...' et "An deiner Stelle..." ? Il me semble que la deuxième solution soit la plus usitée en allemand...




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand