Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Message de lualua posté le 21-04-2011 à 15:40:27 (S | E | F)
Hola a todos !
Je suis toujours dans ma progression d'espagnol, et j'aimerais voir certains points sur Ser et Estar, car il y a certains points que j'aimerais éclaircir.
Lorsque j'ai vu la phrase :
1) En la novena planta esta la oficina de Pedro = Le bureau de Pedro est au 9éme étage
2) En que habitacion esta Pedro? = Dans quelle chambre chambre est Pierre
3) Un momento.... Es la habitacion 76 . Un moment... C'est dans la chambre 76
Et je n'ai pas trop saisi
Je sais que Estoy c'est pour quelque chose de non-permanent et Soy c'est définitif.
Par exemple je ne comprends pas pourquoi dans le premier exemple c'est Estar et non ser, pourtant le bureau de Pedro ne va pas bouger ni rien.
le deuxiéme exemple, je comprends car il est dans une chambre d'hôpital, donc il ne va pas rester longtemps
Et pour le troisième exemple c'est ser car la chambre 76 ne vas pas changer, et le restera pour toujours.
Je sais que Estar sert à :
–la localisation dans l’espace
–la localisation dans le temps
–la position physique
–la circonstance
Mais pourriez vous me donner des esmpless'il vous plaît,car je suis légérement perdue.
Merci beaucoup pour votre aide
-------------------
Modifié par bridg le 21-04-2011 15:54
Réponse: [Espagnol]Ser et Estar de yanhel, postée le 21-04-2011 à 16:07:30 (S | E)
Bon regardez ce bilan pour bien comprendre la règle et pour vous poser les bonnes questions: Lien Internet
En fait ser ou estar dépend de la nature du mot qui suit... et la permanence ou l'état passager n'est valable que pour les adjectifs voir:Lien Internet
1) la oficina de Pedro está en la novena planta = Le bureau de Pedro est au 9éme étage
2) En que habitación está Pedro? = Pedro está en la habitación 73
Enfin dans la phrase ci-dessus le sujet est inversé ça se fait en espagnol mais ser ou estar reste comme si c'était la phrase non inversée. Je vous l'ai remise dans l'ordre: le sujet reste le sujet... et la 2 est une question donc on inverse aussi comme pour la réponse. C'est donc devant un lieu dans les 2 cas.
-------------------
Modifié par yanhel le 22-04-2011 15:57
Réponse: [Espagnol]Ser et Estar de lualua, postée le 21-04-2011 à 16:47:28 (S | E)
Je viens de parler à une espagnol. Et elle m'a dit en fait.
Que c'est Estoy parce que c'est un endroit ==> Okay
Et pour "Es la habitacion 76", c'est parce que nous ne sommes pas encore dans la chambre en question.
C'est vrai ?
Je vais lire tout ça,j'espère comprendre.
Réponse: [Espagnol]Ser et Estar de yanhel, postée le 21-04-2011 à 22:59:07 (S | E)
mais votre amie espagnole ne connaît pas la règle elle ne vous a pas expliqué, relisez mon explication et voyez les cours qui l'accompagne, pensez à l'inversion des phrases. Normalement devant un nom on met ser: habitación est un nom, mais la phrase est inversée ce n'est pas parce qu'on n'y est pas entré c'est parce que le nom vient devant.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol