Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Vidéo à commenter

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Vidéo à commenter
    Message de s0ch0 posté le 27-02-2011 à 16:46:55 (S | E | F)
    Bonjours, en Espagnol j'ai une vidéo à commenter mais j'ai un peu peur d'avoir fait trop de fautes. Pourriez vous m'aider à les corriger ??

    El documento que me taca comentar presenta la vida que tiene una joven chica que se llama Nerea.

    Esta chica vive en una casa con sus padres. Un día, cuando ella y sus padres están desayudando, su padre le da una bofetada. El esta muy enfadado porque su hija ha mentido. Dice que no quiere que su hija mienta. Después Nerea sale de la mesa y se encierra en su habitación. Su madre no esta de acuerdo con su padre pero ha hecho nada.

    En la segunda escena Nerea sale de su casa para ir jugar con un globo en la calle. Le lanza en la casa vecina y para le recuperar entra en esta casa. En esta casa hay un grande jardín donde Nerea se deambula cuando ve una chica que esta encerrada en el bodega de la casa.
    Los dos chicas se miran. La chica que esta encerrada tiene el pelo negro y medio largo y es alta y delgada. Tiene los ojos negros. Nerea es una chica baja y delgada que tiene el pelo y los ojos negros también. Podemos ver bien Nerea, que esta libre mientras que no podemos ver la chica que esta encerrada porque esta en el obscuridad. Cuando la chica empieza a hablar, Nerea tiene miedo y huye. La chica no parece tener miedo y no habla español.

    Nerea piensa que la chica mentía mucho porque esta encerrada (su padre dijo que si Nerea miente, le encierre) y si una persona mienta mucha, por Nerea, es posible que pierda el discurso.


    En la tercera escena Nerea esta en su habitación. Esta dibujando lo que ha visto en la casa vecina. Su madre entra en su habitación y habla con ella. La madre dice que quiere que su hija coma y se duche y después que duerma.


    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de s0ch0, postée le 27-02-2011 à 16:48:25 (S | E)
    Si possible pourriez vous seulement me dire ou se situ mes fautes afin que je puisse les corriger seul ?? oO Merci d'avance



    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de golon, postée le 27-02-2011 à 18:12:44 (S | E)
    El documento que me taca (ortographe) comentar presenta la vida que tiene una joven chica que se llama Nerea.

    Esta chica vive en una casa con sus padres. Un día, cuando ella y sus padres están desayudando (ortographe), su padre le da una bofetada. El está muy enfadado porque su hija ha mentido. Dice que no quiere que su hija mienta. Después Nerea sale (je chagerais le verbe: irse pas salir) de la mesa y se encierra en su habitación. Su madre no está de acuerdo con su padre pero ha hecho (temps et no devant le verbe) nada.

    En la segunda escena Nerea sale de su casa para ir (il manque une préposition) jugar con un globo en la calle. Le (complément direct, pas indirect) lanza en la casa vecina y para le recuperar (complément et on ne dit pas le pronom devant le verbo) entra en esta casa. En esta casa hay un grande jardín (ou jardín grande) donde Nerea se deambula cuando ve (il manque une préposition) una chica que está encerrada en el (genre) bodega de la casa.
    Los (genre) dos chicas se miran. La chica que está encerrada tiene el pelo negro y medio largo y es alta y delgada. Tiene los ojos negros. Nerea es una chica baja y delgada que tiene el pelo y los ojos negros también. Podemos ver bien (préposition) Nerea, que está libre, mientras que no podemos ver(préposition) la chica que está encerrada porque está en el (genre) obscuridad (ortographe). Cuando la chica empieza a hablar, Nerea tiene miedo y huye. La chica no parece tener miedo y no habla español.

    Nerea piensa que la chica mentía mucho porque y por eso (consecuencia, no causa) está encerrada (su padre dijo que si Nerea miente (temps), le (complément) encierre (temps et ortographe)) y si una persona mienta (temps) mucha (genre), por Nerea, es posible que pierda el discurso. C'est quoi ça?

    En la tercera escena Nerea está en su habitación. Está dibujando lo que ha visto en la casa vecina. Su madre entra en su habitación y habla con ella. La madre dice que quiere que su hija coma y se duche y después que duerma.





    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de galizano, postée le 27-02-2011 à 18:34:04 (S | E)
    Bodega = cave à vin.
    Sótano = cave,(sous-sol)



    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de s0ch0, postée le 27-02-2011 à 19:36:03 (S | E)
    Merci Beaucoup :D



    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de s0ch0, postée le 27-02-2011 à 19:39:14 (S | E)
    En faite je voulais dire perdre la parole.



    Réponse: [Espagnol]Vidéo à commenter de sigmarie, postée le 27-02-2011 à 22:20:29 (S | E)


    una joven chica -----> una chica joven .





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol