Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas
Message de antoine13 posté le 24-02-2011 à 12:09:52 (S | E | F)
Bungiorno a tutto! (ça se dit? ^^)
J'ai une petite question par rapport à une forme que j'ai vue sur le site de Lastampa.it!
"Riferendosi" ...
Le verbe en question est "rifare". Ce ne devrait pas être "riferandosi" ?
En vous remerciant!
Arrivederci
-------------------
Modifié par chilla le 24-02-2011 22:20
Titre
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de nick27, postée le 24-02-2011 à 12:46:02 (S | E)
Salut,
non, le verbe en question est: riferirsi
riferirsi => riferendosi
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de chilla, postée le 24-02-2011 à 12:47:51 (S | E)
Bonjour Antoine,
le verbe en question n'est pas "rifare" (refaire), mais riferire /riferirsi ( "se rapporter" ou "se référer à")!
Riferire = riferendo
Riferirsi = riferendosi
Le gérondif de "rifare" est "rifacendosi", il prend racine dans verbe latin "facere" :
Facere = facendo.
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de antoine13, postée le 24-02-2011 à 12:56:27 (S | E)
Ah d'accord, merci.
Ce n'est pas ce qu'indiquait le dictionnaire REVERSO :
Lien Internet
D'où ma confusion ^^
Aussi, pour dire tout simplement "bonjour à tous", est-ce bien "bungiorno a tuto"?
Encore
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de chilla, postée le 24-02-2011 à 13:00:29 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de chilla, postée le 24-02-2011 à 13:01:52 (S | E)
Tu n'as pas bien cherché :
Lien Internet
Réponse: [Italien]Una domanda sul gerundio de antoine13, postée le 24-02-2011 à 21:50:27 (S | E)
En effet!
Cours gratuits > Forum > Forum Italien