Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction d'une phrase

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Traduction d'une phrase
    Message de jerome131 posté le 29-12-2010 à 10:55:09 (S | E | F)
    Bonjour
    J'aimerais une traduction de cette phrase car je ne la comprends pas vraiment !
    " Al centro comercial se accede por una amplia galeria llena de lujosos escaparates ... "
    Merci
    ------------------
    Modifié par bridg le 29-12-2010 11:17


    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de yanhel, postée le 29-12-2010 à 11:04:30 (S | E)
    Bonjour,

    c'est une phrase inversée, si je le mets comme ça la comprenez-vous?
    Se accede al centro comercial por una amplia galeria llena de lujosos escaparates ...
    Note: SE + 3 personne du singulier c'est ON
    (et cliquez 2 fois sur les mots pour avoir la traduction.)






    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de jerome131, postée le 29-12-2010 à 11:43:25 (S | E)
    Je dirais : On accède au centre commercial par une grande galerie ayant de luxurieuses vitrines ...

    Est-ce que c'est sa ça?

    -------------------
    Modifié par yanhel le 29-12-2010 11:48





    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de yanhel, postée le 29-12-2010 à 11:48:14 (S | E)
    Presque, c'est pas mal,
    1- cherchez luxurieuse dans un dictionnaire; est-ce lujosos?
    2- n'oubliez pas qu'en espagnol on inverse, mais pas en français "luxurieuses vitrines"
    3- llena = Ayant?Cliquez 2 fois sur le mot llena.



    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de jerome131, postée le 29-12-2010 à 18:34:26 (S | E)
    " On accède au centre commercial par une grande galerie remplie / comblée de vitrines luxurieuses ... "

    Je crois que cette fois-ci, je touche au but !

    Merci beaucoup Yanhel



    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de letimars, postée le 29-12-2010 à 20:08:31 (S | E)
    luxurieuses n'est pas la bonne traduction pour lujosos...

    Regarde sur un dictionnaire bilingue ou sur wordreference

    Suerte



    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de jerome131, postée le 30-12-2010 à 11:17:04 (S | E)
    Exact ! C'est, en fait, " luxueuses ".

    Merci encore



    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de letimars, postée le 30-12-2010 à 11:21:03 (S | E)


    Bonnes fêtes de fin d'année !



    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de yanhel, postée le 30-12-2010 à 11:38:41 (S | E)




    voilà, il faut reconnaître les structures pour pouvoir traduire, donc vous devez faire nos exercices sur le guide et plus vous reconnaîtrez de structures mieux vous comprendrez l'écrit, en plus c'est très agréable de progresser par son propre effort!

    Joyeux Noël à tous!




    Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de jerome131, postée le 31-12-2010 à 10:44:08 (S | E)
    A vous aussi, bonnes fêtes de fin d'années !!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol