Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Accord du pluriel avec KEIN

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Accord du pluriel avec KEIN
    Message de monsieurlebaron posté le 25-12-2010 à 19:04:13 (S | E | F)
    Bonjour,
    N'étant vraiment qu'un pâle débutant, ma question semblera peut-être idiote mais je me lance...
    Dans les exercices en ligne concernant la négation, il y avait la phrase suivante
    "er stellt interessante fragen"
    qui, lorsqu'elle recevait la négation, devenait
    "er stellt keine interessanten fragen"
    ma question est donc la suivante: pourquoi la marque du pluriel (interessanten) s'opére-t-elle sur le substantif uniquement avec "kein"?
    Merci beaucoup et bon travail à tous
    Jean-Benoît


    Réponse: [Allemand]Accord du pluriel avec KEIN de milo90, postée le 25-12-2010 à 21:15:01 (S | E)
    bonjour monsieurlebaron.

    il s'agit de déclinaison. la marque du cas se trouve soit sur le déterminant soit sur l'épithète quand le déterminant n'a pas de marque ou quand il n'y a pas de déterminant dans le GN.

    - er stellt interessante Fragen : GN pluriel sans déterminant (l'article indéfini des n'existant pas en allemand). c'est donc l'épithète qui porte la marque du pluriel accusatif, c-à-d e

    - er stellt keine interessanten Fragen : GN pluriel avec déterminant portant la marque du cas (accusatif pluriel), c-à-d e. l'adjectif prend donc la terminaison en

    le mieux, c'est de vérifier les tableaux de déclinaisons de l'adjectif épithète.

    J'espère avoir répondu à votre question. bonne suite. milo



    Réponse: [Allemand]Accord du pluriel avec KEIN de monsieurlebaron, postée le 26-12-2010 à 12:35:21 (S | E)


    Merci beaucoup,

    je suis en effet allé bien vérifier tout cela dans les tableaux de déclinaisons.

    c'est encore asse flou pour moi, mais je m'y retrouve doucement (mes années de latin sont bien loin).

    merci bien et au plaisir




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand