<< Forum Allemand || En bas
Message de mini-sioux posté le 12-12-2010 à 12:05:27 (S | E | F)
Bonjour, HALLO
Je dois faire une sorte d'affiche, voilà la première partie, je pense qu'il y a beaucoup d'incorrections, et mon niveau d'allemand ne me permet
Merci d'avance
mini
Deutschland und Legende
Weiβen sie, was mir gestern passiert ist?
Ich hatte einen traum.
Es war es ein mal in Deutschland....
der Rhein und die Sirene „Lorelei“
Loreleï ist eine junge Mädchen. Sie hat auf die Felsen gesetzt. Der Name von der Felsen ist auch „Lorelei“ . Sie singt sehr gut. Die Seeleute navigierten und wenn sie hörten sie, waren sie als
hypnotisieren von das Leid, dass Sie die Rheins'Strömung vergaβen und haben umgeworft.
Die Märchen von Grimm
Jacob et Wilhelm Grimm haben Viele Märchen als Hänsel und Gretel , Daumesdick,Schneewittchen geschrieben.Sie haben die Alte deutsche Geschichte gesucht und geschrieben. Ihren Märchen sind in der ganze Welt gelesen.
die Deutsche Burgen
Es gibt viele Burgen in deutsch. Sie sind Wunderbar. Das Schloβ von Neuschwanstein ist das Berühmter von Deutschland, (Dekor derDornröschen und des Parks Disney).
-------------------
Modifié par bridg le 12-12-2010 12:15
-------------------
Modifié par mini-sioux le 12-12-2010 14:19
Réponse: [Allemand]Texte narratif/correction de anne40, postée le 13-12-2010 à 00:30:03 (S | E)
Bonjour,
Tout d'abord, attention aux minuscules (adjectifs par exemple) et majuscules (noms).
deutsch = allemand
Deutschland = Allemagne
(traum)
weissen sie : vous de politesse = majuscule
la jeune fille n'est pas féminin en allemand, elle doit grandir pour devenir UNE femme (eine Frau); et encore, Weib est neutre... Non , ce n'est pas logique.
-Revoir les accords des articles selon genre, nombre et cas.
par exemple die Alte deutsche Geschichte
(ça c'est le singulier)
als (wie ?) hypnotisieren von das Leid
hypnotisieren = infinitif. Mettre le participe passé.
par = passif: pas bei, mais un autre mot: durch
das Leid = la souffrance
das Lied = la chanson (aussi pour le chant d'une sirène ou d'une nymphe ou autre créature de conte)
dass Sie die Rheins'Strömung vergaβen und haben umgeworft.
si dass, c'est encore autre chose que als
car als..., dass n'est pas allemand
(si/tant ... que)
haben umgeworft me semble une mauvaise traduction littérale
Lorelei ou Loreleï en français, Lorelei en allemand se prononce déjà "Lore-l'aïe"
Es war
une fois = einmal en un mot
Ihren Märchen (nominatif: sujet, terminaison de ihr suit celle de der die das)
Es gibt viele Burgen in deutsch.
Sie sind Wunderbar.
das Berühmter
Bon travail
Réponse: [Allemand]Texte narratif/correction de vergnuegen, postée le 13-12-2010 à 15:15:25 (S | E)
Bonjour,
j'ajoute une petite correction:
Weiβen sie, was mir gestern passiert ist?
Wissen Sie.....
Bonne continuation
Réponse: [Allemand]Texte narratif/correction de mini-sioux, postée le 15-12-2010 à 13:44:28 (S | E)
MERCI pour l'aide!!!!
une dernière question, est ce que cette fois-ci vous voyez encore des fautes, s'il vous plait?
Deutschland und Legende
Weiβen Sie, was mir gestern passiert ist?
Ich hatte einen Traum.
Es war einmal in Deutschland....
der Rhein und die Sirene „Lorelei“
Loreleï ist ein jung Mädchen. Sie hat auf die Felsen gesetzt. Der Name von der Felsen ist auch „Lorelei“ . Sie singt sehr gut. Die Seeleute navigierten und wenn sie hörten sie, waren sie wie
hypnotisierten durch das Lied. Sie haben die Rheins'Strömung vergaβen und sind geflossen.
Die Märchen von Grimm
Jacob et Wilhelm Grimm haben viele Märchen als Hänsel und Gretel , Daumesdick,Schneewittchen geschrieben.Sie haben die alten deutschen Geschichten (je ne suis vraiment pas sur de moi!!!! gesucht und geschrieben. Ihre Märchen sind in der ganze Welt gelesen.
die deutsche Burgen
Es gibt viele Burgen in Deutschland. Sie sind wunderbar. Das Schloβ von Neuschwanstein ist am berühmsten von Deutschland, (Dekor der Dornröschen und des Parks Disney).
Merci encore!!!!
Réponse: [Allemand]Texte narratif/correction de thehennmoepp, postée le 19-12-2010 à 13:12:42 (S | E)
Wissen Sie, was mir gestern passiert ist?
Ich hatte einen Traum.
Es war einmal in Deutschland....
der Rhein und die Sirene „Lorelei“
Loreleï ist ein junges Mädchen. Sie hat auf den Felsen gesessen. Der Name
hypnotisiert
Die Märchen von Grimm
Jacob und
die deutsche Burgen
Es gibt viele Burgen in Deutschland. Sie sind wunderbar. Das Schloss
Réponse: [Allemand]Texte narratif/correction de mini-sioux, postée le 19-12-2010 à 13:59:25 (S | E)
Merci beaucoup!!
<< Forum Allemand