Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Dialogue allemand oral

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Dialogue allemand oral
    Message de ge057 posté le 06-12-2010 à 20:47:36 (S | E | F)
    Bonsoir à tous et à toutes,
    Mercredi je repasse en oral d'allemand et je voudrais savoir si ce que j'ai fais est assez cohérent , le sujet est de préparer un dialogue avec un proche pour lui expliquer comment s'est dérouler notre entretien d'embauche ;

    Gute Morgen GroSSmutti , das ist Geoffrey.
    Wie gehst du ?
    Ich rufe dich für eine gute Nachricht zu sagen.
    Heute habe ich Ein Vorstellungesprach bei der Volkswagen GMBH. Du errinerst dir , ich wollte Auto Verkäufer werden.
    Diese GMBH ist sehr interessant , sie würde in ganz Europa existiert , und dann konnte ich ein gute Stellung haben.
    Ich habe viele Kenntnisse im Deutsch , English , im Wirtschaft , das wurde eine Positive Punkte. Der Personalchef ist zufrieden über meine Qualität und meine Fehler.
    Meine Berufsbildung , meine Schulbildung ist sehr interessant für ihr .
    Dann GroSSmutti , meine Vorstellungsgespräch war nicht so schlecht und ich habe ein gut Bildung auf mich geben.
    Er rufe mich morgen für die Antworte geben .
    Am Ende der Vorstellungesprach, der Personalchef hat mir gesagt, dass ich ein gute Kandidat für diese Arbeit ist.
    Dann habe ich ein sehr gut Vorgefuhl .
    ich rufe dich morgen fur sagen ob ich habe diese Arbeit oder nicht.

    Je vous remerci dèjà beaucoup tous d'avance !


    Réponse: Dialogue allemand oral de amoa52, postée le 07-12-2010 à 00:22:17 (S | E)
    Bonsoir ge057, dans votre précédent message, "vergnuegen" vous a corrigé certaines erreurs, reprenez bien ses conseils pour : les accords, certaines majuscules inutiles dans le corps d'un mot, le "Umlaut" à rajouter.
    Gute Morgen : on sous-entend : "je te souhaite" QUOI ? = le bonjour - il faut donc mettre un accusatif. Wie gehst du ? ne pas faire du mot à mot ! en allemand on dit : comment cela va t-il à toi ? cherchez "aller" dans le dico français, la formule y est. Plus loin vous voulez dire que "vous avez fait bonne impression" : là aussi voir dico. Pensez à mettre la bonne terminaison à vos verbes, en fonction du pronom personnel utilisé et aussi : PAS DE "für" avec un verbe. On utilise um .... zu (= dans le but de ..)
    Vorgefuhl ? inconnu mais : das Gefühl existe. Après "ob", rejet du verbe à la fin de la phrase. Mieux que diese Arbeit : diese Stelle.
    D'une manière générale, aidez-vous du dico pour vérifier vos incertitudes, çà prend du temps, mais c'est payant.



    Réponse: Dialogue allemand oral de anne40, postée le 10-12-2010 à 00:11:38 (S | E)
    Bonsoir,
    A part la remarque précédente, attention à
    -Stellung n'est pas Stelle
    position mais à mon avis dans un registre plus littéral

    - ich habe ein gut Bildung auf mich geben.
    non seulement l'expression est fausse, mais geben n'est pas le participe passé, c'est l'infinitif
    die Bildung c'est la formation
    das Bild peut se traduire l'image
    l'impression serait plutôt Eindruck

    Am Ende der Vorstellungesprach,
    2 orthographes dans votre texte, c'est donc qu'un des 2 mots est faux
    der Personalchef hat mir gesagt, dass ich ein gute Kandidat für diese Arbeit ist.
    conjugaison de sein: ne pas oublier qui est le sujet

    Bon travail, il faut plus utiliser le dictionnaire "papier".






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand