Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Ziegler und Ich

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Ziegler und Ich
    Message de arduinna posté le 30-11-2010 à 17:04:17 (S | E | F)
    Bonjour à tous.
    Dans la phrase allemande suivante:
    "An dem einen Flügel saβ natürlich der Meister Nelson. Der zweite Flügelmann war viele Jahre ein Ziegler, danach wurde mein Kollege Joseph das zweite Ich von Nelson."

    1°) Ziegler est-il un nom propre, bien qu'il n'y ait pas "ein gewisser" ( un certain Ziegler)?

    2°) "das zweite Ich": ce Ich avec une majuscule a-t-il le sens de Moi = ego? Mais comment traduire? "le second, le partenaire, le pendant" de Nelson?

    Merci d'avance pour votre aide!


    Réponse: [Allemand]Ziegler und Ich de vergnuegen, postée le 30-11-2010 à 17:59:05 (S | E)
    Bonjour,

    étant donné que je ne connais pas tout le texte je peux seulement ajouter que "ein Ziegler" est aussi une ancienne profession ( celui qui fait les tuiles ). Est-ce que cela pourrait être ca?


    Dans la phrase allemande suivante:
    "An dem einen Flügel saβ natürlich der Meister Nelson. Der zweite Flügelmann war viele Jahre ein Ziegler, danach wurde mein Kollege Joseph das zweite Ich von Nelson."



    2°) "das zweite Ich": ce Ich avec une majuscule a-t-il le sens de Moi = ego? Mais comment traduire? "le second, le partenaire, le pendant" de Nelson?
    Là, vous avez raison, pas facile à traduire; peut-être " jumeau inséparable " ou "copie"? A vous de choisir...

    Bonne soirée



    Réponse: [Allemand]Ziegler und Ich de arduinna, postée le 30-11-2010 à 19:27:56 (S | E)
    Merci beaucoup, Vergnuegen.
    Pour "das zweite Ich" je viens de penser à "alter ego", ce que confirme le Langenscheidt.
    En ce qui concerne "Ziegler", j'ai trouvé un "Georges Ziegler"(1889-1981) qui fonda le "Ziegler Family Orchester". Le lieu (Berlin) et l'époque (années 30) correspondent.
    Bonne soirée et merci encore pour votre réponse.



    Réponse: [Allemand]Ziegler und Ich de milo90, postée le 01-12-2010 à 10:19:06 (S | E)
    bonjour, je ne connais pas non plus le texte, mais dans le contexte, Ziegler doit être un patronyme. Quant à "Ich" avec une majuscule, j'aurais également proposé "alter ego" qui me paraît bien correspondre. bonne journée, milo




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand