Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Migrations

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Migrations
    Message de charlemagne91 posté le 29-10-2010 à 16:02:17 (S | E | F)
    Bonjour,
    je dois répondre à des questions sur les migrations en Allemagne. Si vous pouvez m'aider à corriger mes fautes, et m'expliquer la dernière question que j'ai réécrite, cela m'aiderait beaucoup.
    Merci d'avance

    Die Französischen Hugenotten sind im 17 Jahrhundert nach Deutschland geflüchhtet weil Ludwig XIV.(comment on dit en Allemand)hat das Toleranzedikt von Nantes aufgehoben. Deshalb haben die Hugenoten religiöse Freiheit verloren. Aus diesem Grund sind sie nach Deutschland geflüchtet.

    Es ist im 19 Jahrhundert zu massiven Auswanderungswellen gekommen wegen der Armut, die sehr ungeheuer war. Und diese riesige Armut liegte an die Missernten. Dann war auch die Wirtschaftskrise. Deswegen sind die Deutsche ins Ausmand gegangen.
    Die meisten sind nach Nord Amerika, nach die vereinigten staaten gegangen.

    Nach dem Krieg waren millionen Menschen unterwegs. Es war verschiedenen Situationen. Zuerst waren die deutsche Flüchtlinge aus den Ostgebieten. Dann die Soldaten die kein Arbeit mehr hatten. Und dann die KZ-überlebende und die Zwabgsarbeiter. Alle suchen ihrem Familien und so weiter…

    Là je ne comprends pas la seconde partie de la question, qu’est-ce que c’est que ce tournant ?
    La question est : Woher kamen die misten Gastarbeiter in den 50er Jahren ? wer kommt seit der Wende nach Deutschland ?

    Die meisten « Gastarbeiter » kamen aus Ausland zum Beispiel aus der Turkeï, Jugoslawie, Italien und Griechenland( (qu’elle estce pays ?)n
    Seit der wende nach Deutschland kommt Aussiedler und spätaussiedler aus den Ost Blocks zurück.
    -------------------
    Modifié par bridg le 29-10-2010 17:03


    Réponse: [Allemand]Migrations de heiko, postée le 29-10-2010 à 18:56:10 (S | E)
    Bonsoir Charlemagne,
    voici quelques indications entre parenthèses:

    Die Französischen (emploi de minuscules) Hugenotten sind im 17 Jahrhundert (toujours avec un point: 17.) nach Deutschland geflüchhtet (orthographe) weil (toujours virgule avant "weil") Ludwig XIV.(comment on dit en Allemand: Loud-vigue der vierzehnte) hat das Toleranzedikt von Nantes aufgehoben (ordre des mot après "weil: "... aufgehoben hat). Deshalb haben die Hugenoten (orthographe) religiöse Freiheit (il faut mettre un article (die), mais le mot est "Religionsfreiheit") verloren. Aus diesem Grund sind sie nach Deutschland geflüchtet.

    Es ist im 19 ( ! ) Jahrhundert zu massiven Auswanderungswellen gekommen wegen der Armut, die sehr ungeheuer (mieux: groß; on dit "ungeheuer groß", mais c'est de la langue familière) war. Und diese riesige (große) Armut liegte (conjugaison forte) an die (liegen an + datif) Missernten. Dann war auch die Wirtschaftskrise. (Ça ne vas pas. On pourrait dire: Außerdem gab es die ...) Deswegen sind die Deutsche (der Deutsche = singulier; die Deutschen = pluriel) ins Ausmand (orthographe) gegangen.
    Die meisten sind nach Nord Amerika (Nordamerika), nach (in) die vereinigten staaten (emploi des majuscules) gegangen.

    Nach dem Krieg waren millionen (majuscule) Menschen unterwegs ("unterwegs"? Peut-être un autre mot?). Es war verschiedenen Situationen (Ça ne vas pas. Que voulez-vous dire en français?) Zuerst (cela indique un ordre chronologique; je voudrais dire: Da waren zum einen .... dann die ... außerdem die ...) waren die deutsche (pluriel) Flüchtlinge aus den Ostgebieten. Dann die Soldaten (virgule) die kein Arbeit mehr hatten. (virgule au lieu du point) Und dann die KZ-überlebende (der Überlebende (singulier); die .... (pluriel); voire "der Deutsche, die ...."!) und die Zwangsarbeiter. Alle suchen (imparfait) ihrem ("ihrem" n'existe pas: ihre) Familien und so weiter…

    Là je ne comprends pas la seconde partie de la question, qu’est-ce que c’est que ce tournant ?
    La question est : Woher kamen die misten Gastarbeiter in den 50er Jahren ? wer kommt seit der Wende nach Deutschland ?

    Le mot "Wende" designe la reunification des deux Etats allemands en 1989.

    Die meisten « Gastarbeiter » kamen aus Ausland (au moins "aus dem Ausland", mais c'est superflus, car tous les Gastarbeiter venaient de l'étranger. Dites simplement: kamen aus Italien, der Türkei, Griechenland (la Grèce), Jugoslawien) zum Beispiel aus der Turkeï, Jugoslawie, Italien und Griechenland.

    Seit der wende (orthographe) nach Deutschland (ordre des mots) kommt (pluriel) Aussiedler und spätaussiedler (c'est la même chose, non? aus den Ost Blocks (pas de pluriel; et il faut dire "ehemaliger Ostblock", il n'existe plus; donc: aus dem ehemaligen Ostblock) zurück.

    Amicalement,
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Migrations de heiko, postée le 29-10-2010 à 23:05:01 (S | E)
    Petite correction:
    La correcte prononciation de «Ludwig», c'est: «Lout-vich» - avec «ch» comme dans «ich».

    H.




    Réponse: [Allemand]Migrations de anne40, postée le 29-10-2010 à 23:45:21 (S | E)
    Dans ce contexte, je pense que situations est synonyme de circonstances, donc pas Situationen mais Umstände

    -faut-il distinguer des émigrés anciens et récents ? mais alors en distinguant bien de quelles vagues d'immigration on parle.

    -Wer kommt seit der Wende nach Deutschland ?
    Pour bien comprendre, bien traduire (l'ordre des mots change en français): = qui vient en Allemagne après la réunification ? (nach Deutschland ne se rapporte pas à Wende).

    Cordialement



    Réponse: [Allemand]Migrations de charlemagne91, postée le 30-10-2010 à 09:14:55 (S | E)
    Merci beaucoup de votre aide Heiko et Anne.
    A bientôt sur le foruum
    charlemagne




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand