Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Je n'arrive pas à traduire

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Je n'arrive pas à traduire
    Message de enibas posté le 28-10-2010 à 08:40:40 (S | E | F)
    Bonjour à tous et toutes,

    je ne suis pas certaine de la traduction de cette phrase

    Es gehen ihr so viele Gedanken durch den Kopf.
    Sie ist nachdenklich.

    Elle a plein de pensée dans la tête.
    Elle est pensive.

    A votre avis ??
    Merci en attendant pour votre aide


    Réponse: [Allemand]Je n'arrive pas à traduire de anonyme, postée le 28-10-2010 à 10:04:31 (S | E)
    J'aurais traduit par "De nombreuses pensées lui traversent (ou "lui viennent à") l'esprit" ..
    Mais mes compétences sont tellement limitées ...
    "nachdenklich" : pensif, songeur, méditatif (-> dictionnaire).
    Cordialment



    Réponse: [Allemand]Je n'arrive pas à traduire de anne40, postée le 30-10-2010 à 00:58:56 (S | E)
    Je mettrais en évidence la nuance de so viele par:

    "Tant de pensées lui traversent l'esprit ! Elle est songeuse..."

    Si les germanophones sont d'accord ?!



    Réponse: [Allemand]Je n'arrive pas à traduire de enibas, postée le 30-10-2010 à 08:42:03 (S | E)
    je vous dis




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand