Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Pluriel singulier

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Pluriel singulier
    Message de let123 posté le 15-09-2010 à 12:06:19 (S | E | F)
    Bonjour
    Quelqu'un pourrait-il me dire si mes phrases sont correctes s'il vous plaît? Merci
    Pon estas frases en singular o en plural

    El hermano de Julio estudia en mi colegio
    Los hermanos de Julio estudian en mi colegio

    Tu no tienes dos apellidos como yo
    Vos no teneis dos apellidos como yo

    El senor no vive aqui
    Los senores no viven aqui

    Yo trabajo solo por la manana
    Nosotros trabajamos solo por la manana

    Donde escribis el numero
    Donde escribes el numero

    Hoy pasamos por tu casa
    Hoy pasamo por tu casa
    -------------------
    Modifié par bridg le 15-09-2010 12:11


    Réponse: [Espagnol]Pluriel singulier de letimars, postée le 15-09-2010 à 12:13:47 (S | E)
    El hermano de Julio estudia en mi colegio
    Los hermanos de Julio estudian en mi colegio
    Los hermanos de Julio entudian en nuestros colegios sauf s'il faut laisser "mi colegio" au sing.

    Tu no tienes dos apellidos como yo
    Vos no teneis dos apellidos como yo


    El senor no vive aqui
    Los senores no viven aqui

    Yo trabajo solo por la manana
    Nosotros trabajamos solo por la manana

    Donde escribis el numero
    Donde escribes el numero
    Escribis est deja au pluriel... ne faut il pas mettre au pluriel "el numero"?

    Hoy pasamos por tu casa
    Hoy pasamo por tu casa
    Cette phrase n'est pas transformée non?




    Réponse: [Espagnol]Pluriel singulier de yanhel, postée le 15-09-2010 à 13:31:49 (S | E)
    Voilà quelques points supplémentaires.
    Los hermanos de Julio entudian en nuestros colegios

    Vos no teneis dos apellidos como yo(pluriel de yo)


    El senor no vive aqui
    Los senores no viven aqui(fautes d'accent et de tilde)

    Yo trabajo solo por la manana


    Donde escribis el numero
    Donde escribes el numero (fautes d'accent)

    Hoy pasamo por tu casa à mettre au pluriel? Non?





    Réponse: [Espagnol]Pluriel singulier de sara60, postée le 15-09-2010 à 13:43:59 (S | E)
    Bonjour
    Voici ce qui à corriger:
    Tu no tienes dos apellidos como yo / Vos no teneis
    El senor ... aqui / ..senores ..aqui
    Yo trabajo solo..manana/ Nosotros..solo ..manana
    ¿Donde escribis el numero?
    ¿Donde escribes el numero?
    Hoy pasamos por tu casa(s'il s'agit du singulier,dans ce cas il faut mettre "pasamos" à la première personne du singulier)
    SUERTE



    Réponse: [Espagnol]Pluriel singulier de letimars, postée le 15-09-2010 à 14:31:07 (S | E)
    Pour le solo, avec ou sans accent la phrase est valable mais n'a pas le même sens...

    Je travaille seulement le matin (avec accent sólo)
    Je travaille seul le matin (sans accent solo)

    désolée pour le entudian faute de frappe !

    bon courage !


    Réponse: [Espagnol]Pluriel singulier de jmsancho, postée le 15-09-2010 à 16:50:45 (S | E)
    En espagnol pluriel de tu -vosotros- pas vos

    Vos c'est pour l'espagnol des Sud-américains c'est comme le vous singulier français

    À plus



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol