Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Scopri l'intruso ! (5)

    << Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 5 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas
    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 23-09-2010 à 21:44:29 (S | E)
    Ciao enri,

    .".bruci!!" ( non so se si dice così?? )fuochino! ecco un'indicazione :"fabbro" ha parrechie definizioni , qui, non è la definizione proposta da te..

    tu brûles !! voici une indication : "fabbro" à plusieurs définitions, ici ce n'est pas celle que tu as proposée!! mais tu approches!!

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:08
    bruci = fuoco (ghiaccio= tu es très loin; fuochino = tu te rapproches ; fuoco = tu y es !)

    merci chilla!

    -------------------
    Modifié par jod47 le 24-09-2010 10:13





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 23-09-2010 à 21:54:07 (S | E)
    Ciao gigliola...

    ti avvicini..!! prendete tutte le chiavi che vi piacciono ma ..non scappatetevi!!!!

    tu t'approches gigliola!! prenez toutes les clefs qui vous plaisent...mais pas ..la clef des champs!!

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:11

    man non scappatetevi = ma non scappate

    -------------------
    Modifié par jod47 le 24-09-2010 10:15





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 24-09-2010 à 09:09:13 (S | E)



    un ganghero è un cardine, cioè l'asse intorno a cui ruota l'imposta della porta o della finestra. Senza ganghero, nessuna possibilità di chiudere o di aprire la porta.
    il fabbro è un uomo che trasforma i metalli. In senso figurato, è un creatore.
    Tutti sanno che nulla esiste senza creatore.
    Per quanto riguarda la chieve, ritengo il senso 'parola chiave', la parola che porta all'apertura , 'l'Apriti sesamo' di Aladdin. Senza parola chiave, nulla nessuna possibilità di aprire la porta o qualsiasi altra cosa.

    Dunque, direi che l'intruso è chiavistello', il solo di cui la funzione è di chiudere tutto.

    Le gond est un pivot , c'est à dire l'axe autour duquel pivote le battant de la porte ou de la fenêtre. Sans gond, pas de possibilité de fermer ou d'ouvrir la porte .
    Le forgeron (autre sens: 'le serrurier') est un homme qui transforme les métaux. En sens figuré, c'est aussi un créateur. Tout le monde sait que sans créateur, rien n'existe.
    Quant à 'chiave', je retiens le sens de 'mot clé', le mot qui permet d'ouvrir , le 'Sésame , ouvre-toi' de Aladin; sans mot clé, aucune possibilité d'ouvrir la porte ou n'importe quoi d'autre.
    Donc, je dirais que l'intrus est 'verrou', le seul dont la fonction est de fermer tout
    .

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:13

    rota = ruota
    sensa = senza
    nulla possibilità = nessuna possibilità





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 24-09-2010 à 09:57:21 (S | E)

    Buongiorno !

    Nei miei messaggi di ieri , dopo aver spiegato il senso di fabbro , ( alle 20.11) , poi dato la spiegazione del ganghero che non ha bisogno di chiave , (21.41) , ho colorato per sbaglio la parola "chiave" ! Si vede che è il ganghero che avrei dovuto colorire ! Che asina sono !

    Jod , , le tue frase fatte mi piacciono ! sarebbe bello di metterle nel post : "Parole composte".

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:16


    colorire = colorare
    che asina che sono
    le tue frase fatte = le tue frasi fatte
    sarebbe bello di metterle...



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 24-09-2010 à 10:09:11 (S | E)

    Ma perché non cambi il tuo messaggio per colorare la parola 'ganghero'? E' facile da fare!

    Mais pourquoi ne changes-tu pas ton message pour colorer le mot 'gond'? C'est facile à faire!

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:21

    la parole = la parola (distraction !)



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 24-09-2010 à 10:11:01 (S | E)
    Ciao a tutti!

    Vi VE ( che vergogna!! ) l'avevo detto..non sono brava a questi giochi.. !! mi accorgo che la mia scelta si possa può interpretare di parecchi modi..!! allora volete aspettare ancora o vi do la risposta subito?
    Cucù Olivia, non è la risposta giusta benchè se potrebbe capire così..!


    Je vous l'avais dit..je ne suis pas douée pour ces jeux.. , je m'aperçois que mon choix pouvait s'interpréter de plusieurs façons..) alors souhaitez-vous attendre encore ou bien je vous donne la réponse maintenant ?!
    Coucou Olivia, ce n'est pas la ( bonne..! )réponse , enfin disons que ce n'est pas celle à laquelle j'avais pensé.. bien qu'elle pourrait se comprendre ainsi!

    gigliola..c'est du "pas faux"!!

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:23

    Vi l'avevo detto
    Ve l'avevo detto
    mi accorgo che la mia scelta si possa interpretare =
    1 - mi accorgo che la mia scelta si possa può interpretare ...
    2 - Penso che la mia scelta si possa interpretare ...

    -------------------
    Modifié par jod47 le 24-09-2010 10:32





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 24-09-2010 à 10:27:12 (S | E)

    Che peccato! Mi apprestavo già a congratularti perché trovavo che fosse un ottimo intruso, molto acuto! Non preoccupati, accade spesso che, con il gioco dell'intruso, alcune spiegazioni sono possibili...e giuste! Sono sicura che il tuo intruso ci sorprenderà.

    Dommage! Je m'apprêtais déjà à te féliciter parce que je trouvais que c'était un intrus excellent, très fin! Ne t'inquiète pas, c'est souvent que dans le jeu de l'intrus, plusieurs explications sont possibles... et justes. Je suis certaine que ton intrus nous surprendra!

    -------------------
    Modifié par chilla le 24-09-2010 10:34

    Alcuni spiegazioni = alcune




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 24-09-2010 à 12:49:06 (S | E)
    Cara, cara Olivia!!

    Ahimè...3 volte ahimè.. non ho avuto quest'ottima idea.. Olivia!! no, la spiegazione del mio intruso è ..diremo più...simplice..

    Hélas, trois fois hélas..je n'ai pas eu cette excellente idée..chapeau Olivia!! non, l'explication de "mon intrus" est ..nous dirons ..plus simple!! (voir...gigliola..! )



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de orsola45, postée le 24-09-2010 à 14:45:57 (S | E)
    Cùcù Jod e buongiorno a tutti
    Allora facciamo nella semplicità: l'intruso (forse) è chiave perchè è l'unica parola che finisce con "e".

    Coucou Jod et bonjour à tous
    Alors faisons dans la simplicité: l'intrus (peut-être) est clef car c'est le seul mot qui se termine par "e"



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 24-09-2010 à 15:08:57 (S | E)
    Ciao,

    Cucù orsola, contenta di ritrovarti!! ,ma non è la risposta giusta!!

    Coucou orsola, contente de te retrouver!! mais ce n'est pas la réponse juste!!





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de omarkhoya, postée le 24-09-2010 à 16:05:49 (S | E)
    siringa
    L'intrus est seringue
    Les autres mots sont des représentations d'êtres humains du domaine de la santé: infirmière, medecin et anesthésiste, tandisque seringue est une chose.



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 24-09-2010 à 17:22:49 (S | E)
    Sono già 4 pagine che l'intruso di questa lista è stato scoperto... e spiegato!

    Cela fait déjà 4 pagine que l'intrus de cette liste a été trouvé... et expliqué!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 25-09-2010 à 13:37:30 (S | E)
    Buongiorno a tutti

    Allora.?.avete bisogno di una mano ? dai..un indizio :tre parole su quattro avrebbero potuto interessare...Luigi sedicesimo.. ( XVI ) ma...non l'intruso!!

    Alors? besoin d'un coup de main? allez...un indice : trois mots sur quatre auraient pu intéresser..Louis XVI!! mais pas l'intrus!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 25-09-2010 à 13:51:46 (S | E)
    Buongiorno a tutti!
    Cucu, Jod!

    dacci del filo da torcere, il tuo problema!
    Luigi sedicesima piaceva l'arte del magnano, dunque : Chiave, chiavistello e ganghero sono tre parole che vanno insieme, e fabbro sarebbe l'intruso ?

    Bonjour à tous!
    Coucou, Jod!

    Il nous donne du fil à retordre, ton problème!
    Louis XVI aimait la serrurerie, donc : Clé verrou et gond sont trois mots qui vont ensemble, et forgeron, artisan , serrurier serait l'intrus ?



    -------------------
    Modifié par enri70 le 25-09-2010 13:52





    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 25-09-2010 à 14:23:56 (S | E)

    a pensarci bene, chiave, chiavistello e fabbro sono amici, e penso che ganghero sia l'intruso!

    Toute réflexion faite, clé verrou et serrurier sont amis, e je pense que gond est l'intrus!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 25-09-2010 à 14:24:29 (S | E)
    Cucù enri,

    Errore...una parola sulle tre da te proposte non è giusta, rifletti..!! fuochino, fuochino caro enri!!

    Erreur... un des trois mots que tu as proposé n'est pas juste..réfléchis!! tu brûles, tu brûles cher enri!!




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de jod47, postée le 25-09-2010 à 14:34:19 (S | E)


    SÌ...!! hai vinto enri Bravo!! à ton tour de nous proposer un "intrus"!

    chiave = clef pour mettre dans la serrure,
    chiavistello = verrou, pêne ;fait partie de la serrure.
    fabbro = serrurier, qui place les serrures!

    et "ganghero" est l'intrus...puisqu'il ne concerne pas la serrure!! C.Q.F.D!!!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 04-10-2010 à 12:12:48 (S | E)
    Ciao Enri! Ti aspettiamo per un altro intruso!!
    Mi piace assai questo giocco!!
    A presto!

    Salut Enri! On t'attend pour un autre intrus!!
    Ce jeu me plait beaucoup!!
    A bientôt!



    -------------------
    Modifié par chilla le 04-10-2010 12:55




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 04-10-2010 à 18:07:06 (S | E)

    Buongiorno a tutti!
    Ciao Calabria!

    Anch'io trovo che questo gioco sia interessante.
    Dunque, ecco il nuovo intruso...Lo so, è molto facile a riconoscere.
    Sirene - azzurra - piazzetta - sospiri.

    Bonjour à tous!
    Salut Calabria!

    Moi aussi je trouve que ce jeu est intéressant.
    Donc, voici le nouvel intrus .... Je sais, il est très facile à reconnaitre!
    ........



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 04-10-2010 à 20:56:11 (S | E)
    Sirene, azzurra e piazzetta sono delle parole al femminile, invece sospiri è al maschile. Ma non sono sicura di avere trovato l'intruso, sarebbe tropo facile!!!

    Sirene, azzurra et piazzetta sont des mots féminins alors que sospiri est masculin. Mais je ne suis pas sûre d'avoir trouvé l'intrus, ça serait trop facile!!!


    Grazie Chilla per aver corretto i miei errori di ortografia! Mi piace imparare giocando!

    Merci Chilla d'avoir corrigé mes fautes! J'aime apprendre en jouant!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 04-10-2010 à 22:17:43 (S | E)

    Bravo, Calabria, hai trovato l'intruso... Ma dimmi perché " sospiri " è l'intruso ? Non è per la ragione che hai datto!

    Bravo, Calabria, tu as trouvé l'intrus... mais dis moi pourquoi... est l'intrus? Ce n'est pas pour la raison que tu as donnée!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 06-10-2010 à 00:29:58 (S | E)

    Allora, propongo una altra risposta!

    A Capri ci sono: lo scoglio delle sirene, la grotta azzura, la Piazzetta

    A Venezia c'è il ponte dei sospiri!

    Ecco perchè, secondo me, sospiri sarebbe l'intruso!



    Alors je propose une autre réponse!

    A Capri il y a: le rocher des sirènes, la grotte bleue, et la Piazzetta

    A Venise il y a le pont des soupirs!

    Voilà pourquoi d'après moi, soupirs serait l'intrus!




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 06-10-2010 à 21:32:14 (S | E)

    Buonasera a tutti!

    Congratulazioni Calabria!
    Capri, l'isola magnifica, anche il mare è azzurro laggiù...
    Adesso, aspettiamo il tuo enigma !


    Bonsoir à tous!

    Félicitations, Calabria!
    Capri, l'ile magnifique, la mer aussi est d'azur, là bas...
    Maintenant, nous attendons ton énigme!




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 07-10-2010 à 13:22:14 (S | E)
    Grazie Enri !!!!!!!!

    Adesso tocca a me!

    argento - turchese - diamante - oro

    Chi tra voi troverà l'intruso
    è facile !!!!!!!!!!


    A moi maintenant!
    Lequel d'entre vous trouvera l'intrus
    C'est facile !!!!!!



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 11-10-2010 à 19:01:31 (S | E)
    C'è qualcuno?




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de solbonito, postée le 11-10-2010 à 20:22:49 (S | E)
    bonsoir,
    j'apprend l'italien et j'aimerais que l'on m'aide pour une traduction. Comment traduisez-vous l'expression: "Il faut que" "il faut" ?
    d'avance




    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de solbonito, postée le 11-10-2010 à 20:32:04 (S | E)
    mea culpa
    je pense avoir trouvé la solution... c'est juste que j'étais un peu perdue Un merci quand même pour ceux qui ont peut-être commencer à cogiter sur la question.
    bonne soirée à tous



    Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de chilla, postée le 11-10-2010 à 20:46:30 (S | E)
    Bonsoir,

    Ce n'est pas ici qu'il faut poser vos questions , vous pouvez très bien ouvrir un post.
    Pour trouver ce que vous cherchez, il vous suffit de taper 'il faut' en haut à droite, dans l'emplacement jaune !
    Mais voici ce que vous cherchez :
    Lien Internet

    Lien Internet


    Bon apprentissage !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Italien
    Page 5 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas