Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    OTT , VTT , OVT

    << Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    OTT , VTT , OVT
    Message de wear posté le 22-08-2010 à 18:32:28 (S | E | F)
    Bonjour,
    Accepteriez-vous de regarder mon travail?
    Voici l'énoncé :
    Forme une phrase avec le mot "terwijl" au OTT , OVT.
    Forme une phrase avec le mot "omdat" au OTT , VTT , OVT.
    Forme une phrase avec "une pièce de la maison".

    Terwijl :
    Mijn moeder keuken TERWIJL mijn vader kijken het tv : Ma mère cuisine pendant que mon père regarde la télé. (OTT)

    Mijn moeder kocht souvenirs TERWIJL mijn zuster de omgeving bezocht : Ma mère achetait des souvenirs pendant que ma soeur visitait la région. (OVT)

    Omdat :
    Ik kan hem niet opbellen omdat ik heb zijn nummer niet : je ne peux pas l'appeler parce que je n'ai pas son numéro.(OTT)

    Ik heb hem niet kunnen opbellen omdat ik heb zijn nummer niet : je n'ai pas pu l'appeler parce que je n'ai pas son numéro.(VTT)

    ik had hem niet opbellen omdat ik had zijn nummer niet : je ne l'avais pas appelé parce que je n'avais pas son numéro. (OVT)

    Pièce de la maison :
    ik ga het keuken : je vais à la cuisine.

    Voilà les phrases, merci de les confirmer ou de m'aider à les corriger s'il vous plaît..
    ------------------
    Modifié par bridg le 22-08-2010 18:36
    Titre



    Réponse: OTT , VTT , OVT de mariebru, postée le 22-08-2010 à 23:04:47 (S | E)
    Bonsoir,

    Travaillons phrase par phrase :

    Terwijl :
    Mijn moeder keuken TERWIJL mijn vader kijken het tv : Ma mère cuisine pendant que mon père regarde la télé. (OTT)

    keuken = la cuisine (la pièce)
    chercher le verbe cuisiner et n'oubliez pas de le conjuguer.


    regarder = kijken + préposition
    il faut conjuguer le verbe
    et le mettre à la bonne place (dans une subordonnée, le verbe se place....).


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 23-08-2010 à 00:25:28 (S | E)
    Bonsoir et merci à bridg pour la présentation,

    donc :
    Koken : cuisiner?
    Hij kookt : il cuisine?
    Mijn moeder kookt terwijl mijn vader het tv kijkt : ma mère cuisine pendant que mon père regarde la télé. (OTT)



    Réponse: OTT , VTT , OVT de mariebru, postée le 23-08-2010 à 11:41:05 (S | E)
    Bonjour,

    regarder la télévision : naar de tv kijken, vous devez donc ajouter la préposition


    phrase 2 = OK

    phrase 3 :

    Omdat :
    Ik kan hem niet opbellen omdat ik heb zijn nummer niet : je ne peux pas l'appeler parce que je n'ai pas son numéro.(OTT)

    C'est à nouveau la même erreur : place du verbe.


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 23-08-2010 à 12:29:08 (S | E)
    Bonjour,

    Terwijl :

    Mijn moeder kookt terwijl mijn vader naar de tv kijkt : ma mère cuisine pendant que mon père regarde la télé.(OTT)

    Omdat :
    Ik kan hem niet opbellen omdat ik zijn nummer niet heb : je ne peux pas l'appeler parce que je n'ai pas son numéro.(OTT)


    Réponse: OTT , VTT , OVT de mariebru, postée le 23-08-2010 à 12:52:50 (S | E)
    Alors la dernière :

    ik had hem niet opbellen omdat ik had zijn nummer niet : je ne l'avais pas appelé parce que je n'avais pas son numéro. (OVT)


    opbellen = infinitif, or c'est un participe passé qu'il faut (et le verbe est séparable).


    had : même problème de place dans une subordonnée


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 23-08-2010 à 13:17:59 (S | E)
    Excusez-moi mais je ne trouve pas le participe passé de "opbellen" ; pourriez-vous me le donner, s'il vous plaît ?
    Pour la deuxième phrase de "omdat", c'est ok ?
    Merci !


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 14:17:09 (S | E)
    Bonjour,

    Le participe passé de "opbellen" c'est "geopbelld"?
    Aidez-moi s'il vous plait.


    Réponse: OTT , VTT , OVT de willy, postée le 24-08-2010 à 14:52:11 (S | E)
    Bonjour,

    Bellen/opbellen = verbes réguliers

    Opbellen = verbe séparable, comme dit plus haut.

    OVT de ces verbes = ... (voir dans ton cours)
    VD (Voltooid Deelwoord/participe passé) = ... (idem)

    NB : avec un verbe séparable : particule + ge + participe passé du verbe


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 15:06:20 (S | E)
    Merci de m'aider,

    est-ce " opgebellde"?


    Réponse: OTT , VTT , OVT de mariebru, postée le 24-08-2010 à 16:15:38 (S | E)
    Bonjour,

    Petit rappel, la formation des verbes "faibles" se forme en ajoutant la terminaisaon d au radical, sauf lorsque ce radical se termine par l'une de ces lettre : k f ch p s (dans ce cas, la terminaison est d), ainsi que du préfixe ge.

    bellen --) gebeld

    Quand le verbe est séparable, on place :

    la particule + ge + radical + terminaison d ou t

    opbellen --) opgebeld


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 16:40:20 (S | E)
    Bonjour,

    il y a pas un e à la fin de "opgebeld"?
    Parceque c'est l'imparfait.

    -------------------
    Modifié par wear le 24-08-2010 16:41




    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 17:05:05 (S | E)
    Ik had hem niet gebeld omdat op ik zijn nummer niet had : je ne l'avais pas appelé parce que je n'avais pas son numéro. ( OVT )?

    -------------------
    Modifié par willy le 24-08-2010 18:22
    Que fait "op" à cet endroit ? Relis les explications !




    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 18:29:48 (S | E)
    Ik had hem niet opgebeld omdat ik zijn nummer niet had : Je ne l'avais pas appelé parce que je n'avais pas son numéro. (OVT)

    opgebeld : c'est pas du VTT?

    -------------------
    Modifié par willy le 24-08-2010 18:31
    - opgebeld = participe passé (voltooid deelwoord)
    - ik heb hem niet opgebeld = passé composé (VTT/Voltooid Tegenwoordige Tijd)
    - ik had hem niet opgebeld = plus-que-parfait (VVT/Voltooid Verleden Tijd)
    - ik bel hem niet op = présent (OTT/Onvoltooid Tegenwoordige Tijd)
    - ik belde hem niet op = imparfait/passé simple (OVT/Onvoltooid Verleden Tijd)

    Conseil : si tu le peux, ne tiens pas compte de toutes ces dénominations grammaticales qui ne font que te créer des problèmes. Essaie d'avoir des phrases-types à partir desquelles tu peux construire de nouvelles phrases personnelles.




    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 19:00:22 (S | E)
    Désolé mais je suis un peu perdu la dernière phrase que j'ai écrit est au VVT et pas à l'imparfait?


    Réponse: OTT , VTT , OVT de mariebru, postée le 24-08-2010 à 19:50:41 (S | E)
    Je repars des phrases de Willy

    opgebeld = participe passé (voltooid deelwoord) = téléphoné
    - ik heb hem opgebeld = passé composé (VTT/Voltooid Tegenwoordige Tijd)= j'ai téléphoné
    - ik had hem opgebeld = plus-que-parfait (VVT/Voltooid Verleden Tijd)= j'avais téléphoné
    - ik bel hem op = présent (OTT/Onvoltooid Tegenwoordige Tijd)téléphone
    - ik belde hem op = imparfait et passé simple (OVT/Onvoltooid Verleden Tijd)téléphonais

    Et non, la dernière phrase n'est pas à l'OVT (imparfait) mais au VVT (plus-que-parfait).



    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 21:21:13 (S | E)
    Ik had hem op niet belde omdat ik zijn nummer niet had : J'avais pas téléphonais parce que j'avais pas son numéro. Est-ce que c'est de l'imparfait?


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 24-08-2010 à 23:25:22 (S | E)
    Et pour la deuxième phrase de omdat est-ce que c'est juste :

    Ik heb hem niet opgebeld omdat ik zijn nummer niet heb : j'ai pas appelé parceque j'ai pas son numéro. Est-ce que cette phrase est au VTT? Merci de m'aider.

    -------------------
    Modifié par wear le 24-08-2010 23:26



    -------------------
    Modifié par wear le 25-08-2010 19:09

    Aidez-moi s'il vous plait.


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 26-08-2010 à 15:15:41 (S | E)
    Bonjour,

    est-ce quelqu'un pourrait répondre à mes questions s'il vous plait.


    Réponse: OTT , VTT , OVT de jonew10, postée le 26-08-2010 à 15:33:53 (S | E)
    Salut,

    Ik heb hem niet (op)gebeld omdat ik zijn nummer niet heb : je ne l'ai pas appelé parce que j'ai pas son numéro. Est-ce que cette phrase est au VTT?

    C'est juste. Oui elle est bien au passé composé.


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 26-08-2010 à 16:34:16 (S | E)
    Salut et merci pour votre aide,

    Ik had hem op niet belde omdat ik zijn nummer niet had : J'avais pas téléphonais parceque j'avais pas son numéro. Est-ce que cette phrase est à l'imparfait?

    Il ga het keuken : je vais à la cuisine.
    Est-ce que cette traduction est correcte?

    Merci de m'aider s'il vous plait.

    -------------------
    Modifié par wear le 26-08-2010 16:35




    Réponse: OTT , VTT , OVT de jonew10, postée le 26-08-2010 à 17:41:20 (S | E)
    Ik had hem op niet belde omdat ik zijn nummer niet had : J'avais pas téléphonais parce que j'avais pas son numéro. Est-ce que cette phrase est à l'imparfait?

    -> comment forme-t-on l'imparfait? On enlève la terminaison du verbe et on ajoute -te pour les radicaus se terminant par f,k,p,s,t,ch et -de pour les autres lettres. Et il n'y a pas d'auxiliaire, comme tu l'as mis dans ta phrase!!
    En fait, ta phrase est au plus-que-parfait. Cependant, il y a alors un participe passé: j'avais téléphoné: ik had gebeld.

    Il ga het keuken : je vais à la cuisine.
    Est-ce que cette traduction est correcte?

    -> Non. D'abord, il manque une préposition entre ga et het et puis, keuken, c'est un de woord et non un het woord!


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 26-08-2010 à 18:55:27 (S | E)
    Très bien donc :

    Ik had hem op niet beldde omdat ik zijn nummer niet had. Est-ce que cette phrase est à l'imparfait?
    J'ai pas trouvé se qu'il y a devant op.

    Ik ga naar de keuken : je vais à la cuisine. Est-ce que cette traduction est correcte?

    -------------------
    Modifié par willy le 26-08-2010 19:58

    - Phrase 2 = OK
    - Phrase 1 : relis mes explications et mes exemples ("niet" en rouge), copie-les une dizaine de fois, puis corrige ta phrase.




    Réponse: OTT , VTT , OVT de jonew10, postée le 27-08-2010 à 11:46:07 (S | E)
    Salut,

    Ik had hem op niet beldde omdat ik zijn nummer niet had

    -> Le problème vient du participe passé du verbe "opbellen". Revois ce point de grammaire.
    Bref rappel:
    Le participe passé: il se forme en enlevant la terminaison et en y ajoutant -t si la dernière lettre du radical est f,k,p,s,t,ch. Sinon, on ajoute un -d. En effet, ça ressemble fort à la formation de l'imparfait. De plus, il faut ajouter devant le radical ge- sauf si le radical commence par ont, be, ge,...
    Enfin, si c'est un verbe à particule séparable , comme ici, le ge- se place entre la particule et le radical + t ou d.
    Voilà, maintenant, il n'y a plus de problème!


    Réponse: OTT , VTT , OVT de wear, postée le 27-08-2010 à 13:43:58 (S | E)
    Bonjour,

    Oui mais si je fais se que tu m'as dit ça sera du VTT ?

    Ik had hem niet op belde omdat ik zijn nummer niet had. Est -ce que cette phrase est à l'imparfait?

    Merci de m'aider s'il vous plait .

    -------------------
    Modifié par willy le 27-08-2010 13:47
    Désolé de te dire ceci : tu n'as pas relu les explications ci-dessus ! Tu persistes à faire les mêmes erreurs et à poser les mêmes questions alors que les solutions, les phrases et les noms des temps avec exemples, donc, t'ont été données à plusieurs reprises sur ce post.
    Relis tout depuis ton premier message si tu veux t'en sortir.

    Il y a aussi des tableaux de conjugaisons sur ce site. Entre un nom de temps dans le rectangle jaune "Rechercher sur le site", lis la théorie et fais les exercices proposés.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Néerlandais