<< Forum Italien || En bas
Page 9 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas |
Ciao Nick!
Grazie per i tuoi auguri! E come sono state le vacanze? Dove sei andato? In Italia?
Bonjour Nick!
Merci pour tes voeux! Et coment se sont passées tes vacances? Où es-tu allé? En Italie?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 16-08-2010 à 20:17:38
Il tempo è volato guarda!!! Sono andato in Sardegna
____
C'est passé trop vite, j'ai été en Sardaigne
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 16-08-2010 à 20:23:19
Che fortunato sei! Ci siamo andati dieci anni fa adesso!! Non mi ricordo più il nome della città dove siamo stati! Ma mi ricordo che mi hanno piaciuto tanto queste vacanze! Non faceva troppo caldo?
Quelle chance tu as! Nous y sommes allés cela fait dix ans maitenant. Je ne me rappelle plus du nom de la ville où nous étions! Mais je me rappelle que ces vacances m'avaient beaucoup plu! Il ne faisait pas trop chaud?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 16-08-2010 à 23:54:26
Buonasera a tutti!
Neanch'io, non ho potuto augurarti un buon compleanno, Chilla perché ero in Italia, lo faccio adesso .
BUON COMPLEANNO CHILLA E MARY.
TANTI AUGURI.
Bonsoir à tous!
Moi non plus je n'ai pas pu te souhaiter un bon anniversaire, Chilla, parce que j'étais en Italie, je le fais maintenant.
BON ANNIVERSAIRE CHILLA ET MARY.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de daniel51, postée le 17-08-2010 à 01:05:36
Buon compleanno Mary. Mi parlerai della Sardegna. Non ci sono andato ancora.
Bon anniversaire Mary. Tu me parleras de la Sardaigne. Je n'y suis pas encore allé.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de bya56, postée le 17-08-2010 à 01:06:00
A te chilla .E scusami se mi sono accorta solo ora del tuo compleanno...
Un grazie particolare a Olivia per la sua bellissima cartolina d'auguri.
chilla, puisses-tu vivre cent jours comme celui-ci ! j'espère que la vie ne te réservera que des moments heureux. Meilleurs voeux !!
Excuse-moi si je me suis aperçue seulement maintenant de ton anniversaire...
Et un grand merci à olivia pour sa très belle carte de voeux.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de bya56, postée le 17-08-2010 à 01:30:07
Dolce mary, di tutto cuore
...
douce mary, de tout coeur...
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 17-08-2010 à 02:29:04
, grazie mille ai vacanzieri bya, nick, marjna e enri ! Spero di non aver dimenticato nessuno ! Ma io la torta l'ho già mangiata e le bollicine le ho già bevute !
Merci beaucoup à ceux qui rentrent de vacances : bya, nick, marjna et enri ! J'espère n'avoir oublié personne! Pour ma part, j'ai déjà mangé le gâteau et bu les petites bulles
****
Mary ne trouve pas le comble des deux parallèles; quelqu'un pourrait l'aider ?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 17-08-2010 à 07:47:43
Salve a tutti!!
Ancora oggi è un giorno di festa per una nostra amica..!!
Aujourd'hui aussi est un jour de fête pour une de nos amies!!
OLIVIA : ciao bella, ti auguro un BUON COMPLEANNO
tanti auguri a te ..guarda ti regalo un 'enorme' dolce.. attenta...non mangiare tutto oggi!!!
mille bacioni cara!!
Tous mes voeux ma grande!..vois...je t'offre un énorme gâteau mais attention..ne mange pas tout aujourd'hui!!!
Mille bisous!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 17-08-2010 à 08:02:53
Grazie mille jod per i tuoi auguri.
E confermo(per bridg) che oggi è veramente il giorno del mio compleanno. Manca più che solo un anno per festeggiare la sessantina! (questa, non sono impaziente di compierla!)
Merci beaucoup, jod, pour tes voeux. E je confirme (pour bridg), que c'est vraiment mon anniversaire aujourd'hui. Il ne reste plus qu'une année pour aborder la soixantaine (je ne suis pas pressée de la fêter, celle-là!)
-------------------
Modifié par bridg le 17-08-2010 08:04
ok
Alors tous mes voeux
-------------------
Modifié par chilla le 17-08-2010 12:49
Confermo
manca solo un anno
Promis, je vais m'y remettre!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 17-08-2010 à 08:13:10
Cara Olivia,
Ti auguro una buona giornata e tutto quello che voi... Tanti auguri a te Olivia
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 17-08-2010 à 08:50:57
Bya, Daniel e Enri, grazie per i vostri auguri e pensieri
Daniel, non ci mancherò di parlarti del mio viaggio in Sardegna. E' stato particolare questo viaggio!
Chilla, sono ancora a cercare "l'intrigo" delle parallele!!
Buona giornata a tutte e tutti!...e sopratutto a te Olivia!
Daniel, je ne manquerai pas de te parler de mon voyage en Sardaigne. C'est un voyage un peu particulier!
Chilla, je suis toujours à chercher "l'intrigue" des parallèles!
Bonne journée à toutes et tous! Et surtout à toi Olivia!
-------------------
Modifié par chilla le 17-08-2010 12:47
Daniel, avrò modo di parlarti del ...
sto ancora a cercare...
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 17-08-2010 à 11:26:34
Guarda chi ho invitato Olivia !
Tanti auguri di Buon compleanno a una veterana del sito! Attendez ! Moi aussi j'ai un gros gâteau à partager avec vous tous...Merci olivia de nous en donner l'occasion en ce jour de fête. Aspettate! Anch'io ho una grande dolce da dividere con tutti voi... Grazie olivia perché ce ne dai l'occasione. Tanti auguri di buon compleanno, cara olivia... e sappi che non è importante il numero delle candeline sul dolce ma con chi lo mangi Joyeux anniversaire, chère olivia... et sache que ce qui est important n'est pas le nombre de bougies sur le gâteau mais les personnes qui le mangeront avec toi. Che bella sorpresa : vedere tutti questi auguri mi riscalda il cuore. Grazie mille a tutti e a tutte! Mi piace molto la tua frase, bya: 'non è importante il numero delle candeline sul dolce ma con chi lo mangi'! E tanto vera!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 17-08-2010 à 11:40:50
Auguri Olivia!!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de daniel51, postée le 17-08-2010 à 12:37:37
Buona giornata
Il colmo per due paralleli potrebbe esser di incrociarsi all'intersezione. Ciò che va contro la vera definizione che Mary ha appreso alla scuola.
Buon compleanno ad Olivia!
Bonne journée
Le comble pour deux parallèles pourrait être de se croiser à l'intersection. Ce qui va à l'encontre de la vrai défénition que Mary a apprise à l'école.
Bon anniversaire à Olivia!
-------------------
Modifié par chilla le 17-08-2010 12:43
Parallela - parallele
potrebbe essere quello di ...
Ovvero, il contrario qi quanto Mary ha appreso a ....
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 17-08-2010 à 12:53:20
Daniel, la risposta per il "colmo" non è giusta!
Ce n'est pas la bonne réponse Daniel !
-------------------
Modifié par chilla le 17-08-2010 12:54
Ma ve l'ho dato io questo bel colore arancione?
Mais c'est moi qui vous ai ramené cette belle couleur ?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de marjna, postée le 17-08-2010 à 12:54:15
Buongiorno a tutti,
Buon compleanno anche a te Olivia ! Ma siete nati tutti ad agosto, un buon mese caldo!
Bentornato Nick, anch’io sono stata in Sardegna, sull’isola dalla Maddalena!
Bonjour à tous,
bon anniversaire à toi aussi Olivia! Mais vous êtes tous nés en août? Un beau mois ..chaud!!
Bon retour nick, moi aussi je suis allée en Sardaigne sur l’île de la Madalene !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de bya56, postée le 17-08-2010 à 12:55:46
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 17-08-2010 à 13:23:27
Buongiorno a tutti!
Ma che bella torta Bya! La golosa che sono arriva subito...Aspetatemi!!
E che bei colori arancione per l'occasione!...
se due parallele non possono incrociarsi,come possono fare per incontrarsi??? Ma sono sulla buona pista??
Quel beau gâteau Bya! la gourmande que je suis arrive tout de suite...Attendez-moi!!
E quelles belles couleurs orange pour l'occasion!
Si deux parallèles ne peuvent se croiser, comment peuvent-elles faire pour se rencontrer???...Suis-je sur la bonne voie?
-------------------
Modifié par mary24 le 17-08-2010 13:49
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de gigliola, postée le 17-08-2010 à 13:30:24
Buongiorno a tutti !
Di cuore , condivido con vostro coro * così simpatico questi momenti di auguri per te , Olivia . Allegria * !
De tout coeur , je viens partager avec votre choeur si aimable ces instants de souhaits de bonheur
pour toi , Olivia . Allegria * !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de gigliola, postée le 17-08-2010 à 13:43:10
Coucou ! Non sapevo che l' allegria fosse di color arancio ! Che succede ? Baci !
Coucou ! , j'ignorais que la joie s'exprimait en ... orange ! Que se passe-t-il ?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 17-08-2010 à 13:48:32
Credo che sia proprio il mio messaggio ad aver messo allegria ! A me piace tantissimo!
C'est mon message qui a mis 'allegria'! J'aime beaucoup !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 17-08-2010 à 14:06:18
Ciao a tutti
Direi a proposito delle parallele che il colmo sarebbe d'incrociarsi senza mai incontrarsi..!!!:lol
Che bello questo colore arancione!!
je dirais , concernant les parallèles, que le comble serait de se croiser sans jamais se rencontrer..!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de deca3, postée le 17-08-2010 à 15:56:48
Hou la la !!!!
con tanti sinceri auguri
tanti dolciumi golosi
in parallelo a tanta allegria
si puo' pensare che la ripresa sarà ottima !!
Hou la la !!!
avec tant de souhaits sincères
tant de douceurs gourmandes
en parallèle à tant de joie
on peut penser que la reprise sera excellente !
Amitiés à tous !
deca3
-------------------
Modifié par deca3 le 17-08-2010 16:00
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de domi67, postée le 17-08-2010 à 18:27:48
Buongiorno a tutti,
Le vacanze erano ottime.
È rientro presto e il tempo non è bene difatti per la spiaggia ma spesso fa bello in settembre.
Bonjour à tous.
Les vacances étaient excellentes.
C'est bientôt la rentrée et le temps n'est pas bien en effet pour la plage mais souvent il fait beau en septembre.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nonno74, postée le 17-08-2010 à 18:50:24
Ciao a tutti
Forse bisogna tradurre "comble"par soffitta o sottotetto.
Secondo Diderot ,la soffitta(comble)è una superficie piana ricoperta di paglia,sostenuta da due serie di pali paralleli
Selon Diderot,comble est une surface plane,recouverte de paille,soutenue d'une série de pieux parallèles.
Salve
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 17-08-2010 à 18:54:30
Hello Jod!
Io penso che sarebbe piuttosto il contrario:
due parallele possono incontrarsi,toccarsi (se le mettiamo l'una sull'altra!) senza mai crociarsi! Penso che abbiamo trovato l'indovinello di Chilla, Jod!
Coucou Jod!
Je pense que ce serait plutôt le contraire:
deux parallèles peuvent se rencontrer, se toucher (si on les met l'une sur l'autre)! sans jamais se croiser. Je pense que nous avons trouvé la devinette de Chilla, Jod!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 17-08-2010 à 19:16:26
Ciao a tutti!
Eh, eh mary...chissà..se possono anche incrociarsi ( una al di sopra di l'altra..)!! ma che stiamo dicendo... ? !! ; ma hai ragione bella...è un vero problema esistenziale...non so se potrò dormire stanotte se non conosco la risposta..!!!!!!
Ma..chissa..è possibile che nonno abbia ragione..
Eh eh mary..qui sait..elles peuvent aussi se croiser...une au-dessus de l'autre.. mais que sommes-nous en train de dire ( des bêtises! ), tu as raison Mary..c'est un véritable problème existentiel...je ne sais pas si je pourrai dormir cette nuit si je ne connais pas la réponse!!
mais qui sait...c'est peut-être nonno qui a raison..
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 17-08-2010 à 19:24:13
Quelle belle surprise: voir tous ces voeux me réchauffe le coeur! Merci beaucoup à tous et à toutes . J'aime beaucoup ta phrase bya: le nombre des bougies sur le gâteau n'est pas important,ce qui l'est ce sont les personnes qui le mangeront avec toi! Elle est tellement vraie!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 17-08-2010 à 19:29:05
!Belle mie, siete fuori strada, e anche lei nonno74!
Mary, due parallele, devono necessariamente essere parallele !
Vous nê brûlez même pas ! Mary, deux parallèles marchent toujours... en parallèle
Se vi arrendete ve lo dico, non vorrei avere sulla coscienza le insonnie di jod!
Si vous donnez la langue au chat, je vous révèle le comble des des deux parallèles; je ne veux pas avoir sur la conscience les insomnies de jod !
Page 9 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas |