<< Forum Italien || En bas
Message de leung posté le 19-04-2010 à 12:17:58 (S | E | F)
Bonjours à tous !
Vu la simplicité de mon problème (enfin je parle pour vous) je ne vais pas prendre beaucoup de temps pour l'expliquer donc voilà :
en voulant traduire un texte de l'italien vers le français, j'ai rencontré un petit problème (cela est récurrent chez moi quand je dois traduire le pronom): la phrase dit : Ti ho avuto qui tra le mani moi je le traduis par : je t'ai eu ici entre mes mains.
Vous comprendrez que plus qu'avoir la vrai traduction (si je suis dans l'erreur), je veux surtout que vous m'orientiez vers une documentation simple qui traite les pronoms.
Grazie !
-------------------
Modifié par bridg le 19-04-2010 12:51
Réponse: [Italien]Les pronoms de chilla, postée le 19-04-2010 à 12:56:29 (S | E)
Bonjour
Lien Internet
pour les pronoms en général;
Lien Internet
pour mi, ti si en particulier!
vous n'avez que l'embarras du choix !
<< Forum Italien