Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Film en anglais

    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Film en anglais
    Message de nikonik10 posté le 16-04-2010 à 03:21:04 (S | E | F)
    Bonsoir,
    je viens de m'inscrire sur le site aujourd'hui et j'ai commencé test-quizz-cours et je sens que c'est vraiment ce qu'il me faut pour m'améliorer.
    Ma question porte sur la recherche d'un film en anglais que je puisse comprendre. En effet, mon niveau est intermédiaire-avancé et j'ai besoin de m'améliorer dans la compréhension des dialogues en anglais.
    Au boulot, quand il y a des conférences call internationales, je ne comprends pas la moitié des interlocuteurs et cela m'ennuie, je dois faire répéter, bref la galère.
    j'ai essayé de regarder des séries américaines en anglais mais c'est trop dur!!
    vous me conseillez quoi?

    Merci,

    NIKONIK10

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-04-2010 05:08


    Réponse: Film en anglais de lucile83, postée le 16-04-2010 à 05:08:05 (S | E)
    Hello,
    Vous pouvez lire des discussions ici:
    Lien Internet


    et choisir un film en anglais sous-titré, que vous pouvez visionner 2 fois ou plus,en entier ou non, ensuite vous le visionnez sans les sous-titres, jusqu'à ce que vous compreniez bien.
    Et ne cherchez pas à traduire systématiquement,cela bloque la compréhension générale; il faut parvenir à comprendre sans réfléchir ni essayer de décrypter chaque mot.
    Regards.



    Réponse: Film en anglais de notrepere, postée le 16-04-2010 à 06:35:58 (S | E)
    Bonjour, j'apprends le français. Mon niveau est débutant alors:

    I'm going write in English. What I like to do is to watch the film in English with French sub-titles and then watch the film in French with English sub-titles.

    J'écris en anglais. J'aime visionner un film en anglais avec les sous-titres français et puis le visionner en français avec les sous-titres anglais. Now you can correct me...

    Bonne chance.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-04-2010 06:42
    Il n'y a rien à corriger, votre français est correct



    Réponse: Film en anglais de prescott, postée le 16-04-2010 à 07:06:38 (S | E)
    Soyez le bienvenu sur le site, Nikonik10
    Voir des films en anglais (sous-titrés anglais exclusif!) ne suffira pas, car c'est trop passif. Je vous conseille de faire du théâtre à domicile, c'est-à-dire de lire à voix haute, puis de dire sans lire, les extraits de dialogues que vous décodez mal. En variant la vitesse et l'intonation, votre oreille s'accommodera vite et vous parlerez aussi beaucoup mieux. Si vous pouvez faire cela avec un partenaire, c'est encore mieux.

    Lots of fun!



    Réponse: Film en anglais de nikonik10, postée le 16-04-2010 à 08:34:50 (S | E)
    à "Notrepere", Lucile, Prescott.
    Je tiens à préciser que je parle pas trop mal anglais et quelquefois mieux que certain de mes collègues qui, eux, comprennent les conf' call. il y a donc bien un problème d'écoute qui si j'en crois certains articles serait du à une perte auditive dans les aigus. J'ai en effet subi un traitement antibiotique aminosides avec surdosage qui fait que même en Francais, dans les endroits très bruyant, j'ai du mal à tout comprendre (entendre?).
    La question reste de me conseiller des titres de films en anglais sachant que dans les films américains, ca va trop vite et l'accent est trop prononcé.
    Je sais pas moi, The Full Monty, Monty Python's Life of Brian, "Secrets and Lies.
    Les films francais sont ils doublés en anglais pour les britannique et en américains pour les US??





    Réponse: Film en anglais de nikonik10, postée le 16-04-2010 à 08:37:34 (S | E)
    Je précise que les films auxquels j'ai accès n'ont pas de sous titrage...



    Réponse: Film en anglais de marine1204, postée le 16-04-2010 à 14:12:58 (S | E)
    je me souvient avoir appris l'anglais l'année dernière au collège avec My FAIR LADY il ne parle pas trop vite et il est sous titré vu que je l'ai vu en cours



    Réponse: Film en anglais de nat281, postée le 16-04-2010 à 15:47:32 (S | E)
    tu peux essayer de lier graphie et phonie c'est-à-dire que lorsque tu regardes un film mets-le en anglais avec les sous-titres en anglais afin d'associer ce que tu entends avec les mots que tu lis (tu peux le faire aussi avec les chansons). Essaies de retrouver les sous-titres dans les paroles. Après, il y a le souci des différents accents donc je te conseille d'aller sur le site de l'académie de nancy-metz, aller sur la partie orale et accent pour t'entraîner
    good luck!!



    Réponse: Film en anglais de prescott, postée le 16-04-2010 à 16:22:33 (S | E)
    Bonsoir,

    Surtout si vous avez, comme vous le signalez, une perte auditive des aigus (environnement bruyant et vibrations basse fréquence, surtout au téléphone où la bande des aigus est très "pincée"), la méthode que je vous recommandais peut vous aider à regagner la discrimination des sons intelligibles, grâce à votre propre production vocale. Écoutez-vous dire vous-même les phrases (aiguës surtout), puis repassez le film ou la bande sonore des Conf-Cals, ou faites les lire par un partenaire. Je vous souhaite une récupération rapide.

    Cordialement

    Scott



    Réponse: Film en anglais de lamy, postée le 16-04-2010 à 16:49:43 (S | E)
    bonjour nikonik

    Pour ma part, je conseillerais la célébrissime série anglaise "Keeping up appearances". Hilarious !
    On en trouve des extraits de 10 minutes sur youtube : par ex. Lien Internet


    Cette Hyacinth est très connue outre-Manche et, outre son côté petit-bourgeois très "comme il faut" dont je me régale, elle a l'avantage de parler anglais de façon très claire.

    Dans un autre genre, je conseillerais une émission sur BBC1 tous les jours à 18h (heure française) : Newsround. C'est un journal télévisé de 10 minutes pour jeunes. Il a l'avantage de pouvoir être revu sur le site de la BBC le lendemain, et vous pourrez comparer la version audio avec la version papier.
    Lien Internet


    Modestement



    Réponse: Film en anglais de nikonik10, postée le 16-04-2010 à 17:01:57 (S | E)
    pour tout ces bons conseils.
    je vais me régaler...
    Nikonik10



    Réponse: Film en anglais de notrepere, postée le 16-04-2010 à 21:59:24 (S | E)
    Hello:

    Why don't you try to find some British movies that have French subtitles? Subtitles are never exact in any language.

    -------------------
    Edited by notrepere on 16-04-2010 21:59



    Réponse: Film en anglais de nikonik10, postée le 16-04-2010 à 23:12:35 (S | E)
    I already use to watch the english movies with french subtitles but for my pleasure.
    I will be curious to watch a dubbed french film without subtitles for me to improve my comprehension, and I want to know if the french films are dubbed either in english either in american...

    NB: feel free to correct me if I made a mistake.





    Réponse: Film en anglais de nikonik10, postée le 16-04-2010 à 11:45:57 (S | E)
    Dear all,

    I wonder myself if the french movies are translated with sub-titles or are dubbed?
    I'd like to see some french movies in British-English but not in american because it's so hard to understand.
    could you advise me?

    Thank you,

    Nikonik10

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-04-2010 23:34
    3 derniers posts fusionnés avec votre 1er topic; il est inutile de poster partout le même sujet,merci.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons