Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Lexique franco-espagnol viandes/plats

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Lexique franco-espagnol viandes/plats
    Message de quelqun posté le 06-04-2010 à 21:45:58 (S | E | F)

    Bonjour,

    Après avoir cherché dans les cours, les exercices et un peu le forum, je n'ai pas trouvé de page qui récapitule les principales viandes et plats en langue espagnole.
    On trouve des exercices assez complets avec les légumes, les fruits et aussi les poissons je crois, par contre sur les viandes c'est beaucoup plus éparpillé et a priori moins complet.

    Je prévois de passer quelques jours en Espagne prochainement, et je voudrais apprendre à reconnaître sur le menu des restaurants les viandes, les morceaux et les plats les plus courants (filet, entrecôte, rôti, ragoût, échine, épaule, etc.). Je souhaite également lister les choix à éviter, c'est-à-dire tout ce que je n'aime pas (tripes, rognons, langue, etc.)... oui, je suis difficile ! ;)

    Avez-vous des pages à me recommander ?
    L'idéal serait bien sûr que quelqu'un se propose de créer un exercice ou un cours sur le sujet (je n'ai pas trouvé de rubrique suggestion). J'ai moi-même voulu le faire, mais mes connaissances se limitent plus ou moins à : porc, boeuf, veau, poulet, jambon, ... et les informations sont difficiles à glaner sur le web.


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-04-2010 22:08
    titre


    Réponse: Lexique franco-espagnol viandes/plats de yanhel, postée le 07-04-2010 à 12:25:11 (S | E)
    Sur le net on trouve quand même beaucoup de vocabulaire
    Lien Internet

    et en video
    Lien Internet

    moi je préfère el lomo adobado y el solomillo en bistec.
    Bon voyage


    Réponse: Lexique franco-espagnol viandes/plats de nela, postée le 07-04-2010 à 13:27:51 (S | E)
    Déjà il faudrait reconnaitre les différentes viandes:
    Poulet=pollo
    Poule=gallina
    Brebis= oveja (pour le fromage par ex.)
    Chèvre=cabra(pour le fromage aussi)
    Vache=vaca
    Veau=ternera (c'est la plus courement utilisée pour les biftecs,la viande hachée...elle est plus rouge qu'ici et s'utilise sur tout ce que le français mettraient sous "boeuf")
    Boeuf=buey (introuvable ou presque sur la cote,on la trouve au nord et centre de l'Espagne)
    porc=cerdo
    agneau=cordero
    canard=pato

    Pour les parties,je vais essayer de m'y mettre,juste les premières qui me viennent à la tete:
    Blanc (de poulet ou magret canard)= pechuga
    biftec= filete
    gigot = pierna
    épaule=paletilla
    cotes=chuletas
    cotelettes=costillas
    tournedos=medallon
    jambonneau=codillo
    filet mignon=lomo
    filet=solomillo
    lard=panceta



    Réponse: Lexique franco-espagnol viandes/plats de quelqun, postée le 07-04-2010 à 19:12:31 (S | E)
    Bonjour,

    yanhel -> Merci pour les liens. J'avais déjà trouvé quelques schémas de ce genre en effet, mais ça ne m'aide qu'à moitié, car j'avoue connaître davantage le nom des morceaux (ou des plats) que l'anatomie animale... or il n'y a pas la correspondance avec les appellations françaises.
    Autrement, peux-tu traduire "el lomo adobado y el solomillo en bistec" STP ?

    nela -> Bon début, merci beaucoup !



    Réponse: Lexique franco-espagnol viandes/plats de yanhel, postée le 07-04-2010 à 19:50:35 (S | E)
    Sur le lien en dessous il y a un descriptif des morceaux. Lomo adobado ce sont des tranches très fines de filet de porc marinées dans du pimentón humm c'est dé li cieux! Bistec bien c'est du bifstec. le morceau le plus demandé c'est le solomillo donc sous le lomo(le côté) de la ternera (un veau plus vieux que le nôtre viande rouge.)

    -------------------
    Modifié par yanhel le 08-04-2010 09:30

    -------------------
    Modifié par yanhel le 08-04-2010 09:45


    Réponse: Lexique franco-espagnol viandes/plats de quelqun, postée le 08-04-2010 à 07:02:32 (S | E)
    Effectivement, les morceaux sont décrits en détails et même photographiés, je n'avais pas vu. Même si je préfère une liste plus synthétique, comme celle commencée par nela, ça donne une référence où piocher.

    Merci pour ces nouvelles informations. J'essaierai volontiers le Lomo adobado si j'en ai l'occasion !



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol