<< Forum espagnol || En bas
Message de youva_ns posté le 13-03-2010 à 17:16:30 (S | E | F)
Bonjour à tous !
J'ai un devoir écrit à rendre à mon professeur d'espagnol, le sujet est le suivant:
"Redacta el horóscopo de dos signos del zodiaco para el año 2010."
Le barème me demande simplement d'utiliser le futur simple de l'indicatif et la deuxième personne du singulier. Un grand merci à la personne qui prendra de son temps pour me corriger. =)
Voici mon travail:
"Aries
Carácter:
Eres una persona muy valiente, esta calidad te permitirá hacer opciónes que no lamentarás nunca. Tu determinación llevará a buen término todo lo que emprenderás. Sin embargo notarás un aumento de tu estrés. ¡ No olvides descansar !
Amor:
En los primeros meses del año, trendrás problemas en el plano amoroso. Si estás en pareja, tomarás descisiones importantes y probablemente dramáticas. De hecho, sería preferible prever pañuelos ! Si eres soltero, seguramente no encontrarás el alma gemela este año. Pero, a partir de Abril, trendrás muchas aventuras sin porvenir. No obstante, el invierno te refrescará las ideas y te permitirá ser más serio en amor.
Trabajo:
El año 2010 será determinante y muy importante para tu futuro profesional. En efecto, te proporcionará un entusiasmo que te permitirá destacar y progresar en el terreno laboral. Trendrás la posibilidad de ascender, de tal manera que tu salario será más alto. Tus nuevos colegas serán contentos de tu ascenso, pero trendrás mucho trabajo. ¡ Animo !
Balanza
Carácter:
Tu generosidad es tan inmensa coma el mar y durante este año trendrás la ocasión de ofrecer muchas cosas. Por otra parte, encontrarás nuevos amigos, atraídos por tu amabilidad. Pero, ten cuidado con tu golosina. ¡ Eres y quedarás una persona golosa !
Amor:
Con la llegada del nuevo año, los astros desprenderán una influencia muy positiva para tu. Te sentirás en armonía con la naturaleza y contigo mismo. Así pues compartirás esta armonia con los demás. Virirás un increible año lleno de amor y romanticismo. La complicidad será muy presente con tu amor. Tus relaciónes familiares serán estupendas también al contrario de tus relaciónes amistosas: perderás amigos desgraciadamente.
Trabajo:
La mayor parte del año será muy productivo en el ámbito del trabajo: en efecto, este año se caracterizará por una motivación laboral. Recibirás elogios de tu patróno porque harás esfuerzos. Por la otra parte, no te resentirás radiante y tendrás necesidad de cambio en tu vida. Una excelente planificación de tu economía te ayudará a solventar gastos necesarios para vivir de una manera tranquila."
Merci encore !
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-03-2010 17:21
titre
Réponse: [Espagnol]Correction/Redacta el horóscopo de youva_ns, postée le 15-03-2010 à 18:33:50 (S | E)
Je sais que les "bénévoles" ont une vie en dehors de l'écran et je n'ai en aucun cas l'intention de vous obliger à corriger mon devoir mais je dois le rendre le 17/03.
Je souhaite donc remonter mon message. Si quelqu'un aurait un peu de temps libre pour vérifier mon travail, cela serait très gentil et je lui en serai énormément reconnaissant.
Merci beaucoup, j'espère avoir bien formulé ma demande et n'avoir offensé personne. Je ne suis qu'un pauvre collégien désireux de bonnes notes. =D
Cordialement.
Réponse: [Espagnol]Correction/Redacta el horóscopo de marcel34, postée le 15-03-2010 à 22:04:24 (S | E)
attention aux verbre TENER (plusieurs fois) et VIVIR .
Réponse: [Espagnol]Correction/Redacta el horóscopo de youva_ns, postée le 16-03-2010 à 08:30:46 (S | E)
Ai-je fait des erreurs de conjugaison ? Ou bien n'ai-je pas employé le bon verbe ?
Merci beaucoup.
<< Forum espagnol