Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Correction/Mariano llama por telefono

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction/Mariano llama por telefono
    Message de dante052 posté le 10-03-2010 à 15:11:27 (S | E | F)

    Bonjour je dois écrire un texte en espagnol. Le sujet étant: Mariano llama por telefono a su amigo Juan para quedar durante el fin de semana. Juan no puede y disculpa. Imaginen lo que dice.


    Qué lastima ! No puedo venir, de hecho tengo un impedimente. No aguanto esta idea...

    Era importante esta cita. Quizás podemos hacer eso la proxima semana. ¿Qué piensas ? Disgraciadamente tengo un entrevista de contratación. Como lo sabes es importante para mi. Esta oportunidad más que un simple empleo, es una oportunidad real es mi suerte. El día siguiente, debo ayudar a mi sobrino, se mudó y necessita de mi. Despite de eso, me gustaria disculparme, lo siento veras. Yo no suelo de actuar como eso pero tratamos de hacer eso una otra vez, llamarme. Por ejemplo sería mejor martes. Bueno, hasta luego mi amigo.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-03-2010 15:48


    Réponse: [Espagnol]Correction/Mariano llama por telefono de soofiaa, postée le 13-03-2010 à 23:10:03 (S | E)
    Aprés quizás il y a du subjonctif : podemos = puedamos
    la próxima
    Desgraciadamente
    una entrevista
    necesita mi ayuda
    Despite ? mot anglais malgré ? a pesar de en español
    gustaría
    yo no suelo actuar así
    article 0 avant otra vez



    Réponse: [Espagnol]Correction/Mariano llama por telefono de novata, postée le 14-03-2010 à 17:31:30 (S | E)
    Qué lastima ! No puedo venir, de hecho tengo un impedimente. No aguanto esta idea...

    Era importante esta cita. Quizás podemos hacer eso la proxima semana. ¿Qué piensas ? Disgraciadamente tengo un entrevista de contratación. Como lo sabes es importante para mi. Esta oportunidad más que un simple empleo, es una oportunidad real es mi suerte. El día siguiente, debo ayudar a mi sobrino, se mudó y necessita de mi. Despite de eso, me gustaria disculparme, lo siento veras. Yo no suelo de actuar como eso pero tratamos de hacer eso una otra vez, llamarme. Por ejemplo sería mejor martes. Bueno, hasta luego mi amigo.


    Esa cita era importante. Quizás podamos vernos la semana próxima.
    Desgraciadamente tengo una entrevista de trabajo. Como sabes es muy importante para mi, es una gran oportunidad
    Al día siguiente tengo que ayudar q mi sobrino que se muda de casa y me necesita

    Yo no suelo actuar asi, trataremos de vernos otro día, llamáme

    Le texte n'est pas très clair quant au destinataire, j'espère t'avoir aidé.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol