Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Rédaction/trying foreign food (1)

    << Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Rédaction/trying foreign food
    Message de duralor posté le 07-03-2010 à 17:37:12

    Bonjour à tous et à toutes ! Aujourd'hui je m'entraîne sur un sujet de bac des années précédentes, mais je ne comprends pas très bien le sujet, et ce qu'il faut en tirer. Celui ci est: "Is trying foreign food a sign of open-mindedness?" Je suppose alors comme traduction "Est ce que le manque de nourriture est un signe de malheur?" On ne peut pas vraiment allez dans le sens contraire et répondre non à la question... Et a part dire Oui c'est une cause de malheur je ne vois pas trop quoi expliquer en 150 mots... Donc j'aimerais des idées ou des exemples qui me permettrait d'avancer dans ce devoir. Merci d'avance.

    -------------------
    Modifié par bridg le 07-03-2010 18:44
    Il faudra vous y habituer mais sur ce site nous ne corrigeons que ce que nous voyons, donc on ne vous donnera pas d'idées comme le jour du BAC, personne ne vous en donnera.
    Nous sommes un site pour apprendre les langues, pas de littérature.
    Cordialement.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 07-03-2010 19:03
    Topic fermé suite à des incivilités par mp.


    Réponse: Rédaction/trying foreign food de dolfine56, postée le 07-03-2010 à 17:49:09
    Bonjour,
    je ne vois pas du tout la même traduction que vous:
    "Is trying foreign food a sign of open-mindedness?"

    to try= essayer
    foreign= étranger(ère)
    food= nourriture
    openmindness= ouverture d'esprit.

    à votre avis, quel est le sens de cette phrase?
    tentez une réponse, on corrigera ou confirmera...


    Réponse: Rédaction/trying foreign food de violet91, postée le 07-03-2010 à 17:50:10

    "Le pauvre"!....

    To try = essayer, tenter, tester..

    Essayer de la nourriture étrangère (à votre pays!)est-il un signe d'ouverture d'esprit?" Bein!! j'pense bien!!! Goûter et voir..Ne pas rejeter, car inconnu. S'ouvrir sur d'autres habitudes culinaires (ou autres) : "les voyages forment la jeunesse",non?
    Quant aux brochettes de sauterelles ou de chenilles ..?!!
    Bon devoir..et surtout régalez-vous!!


    Réponse: Rédaction/trying foreign food de duralor, postée le 07-03-2010 à 18:06:33
    Ah ok ! Je suis vraiment trop fort

    Donc comme arguments j'envisage: 1)Refuser sans avoir gouter serait "stupide"
    2)Gouter chaque plat d'un pays, c'est élargir sa culture et permet de pouvoir partager ses opinions et ses expériences (culinaire) par la suite.
    3)Cela peut offusquer les gens du pays en question si on refuse de gouter leur nourriture



    Réponse: Rédaction/trying foreign food de duralor, postée le 07-03-2010 à 18:07:32
    Je pense que parler de voyage ici serait un peu hors-sujet


    Réponse: Rédaction/trying foreign food de dolfine56, postée le 07-03-2010 à 18:18:47
    oui,on ne vous demande pas de décrire un voyage, seulement de dire si
    "goûter la cuisine étrangère est un signe d'ouverture d'esprit".
    il vous faut trouver les arguments qui vont dans ce sens.

    si on veut connaitre un pays étranger, il est normal de goûter à ses spécialités; libre à vous, ensuite d'aimer ou pas; de vous enthousiasmer ou de détester...
    bon appétit et bonne rédaction.


    Réponse: Rédaction/trying foreign food de lucile83, postée le 07-03-2010 à 18:54:49
    Bonjour,
    Maintenant que vous avez compris le sujet, vous pouvez travailler et proposer votre texte sur le forum.
    Il sera corrigé je pense.
    Nous ne ferons pas le travail à votre place;c'est un effort personnel que vous devez faire.
    Best wishes.




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.