Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Traduction/tanto va la gatta (1)

    << Forum Italien || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    [Italien]Traduction/tanto va la gatta
    Message de paris75 posté le 06-03-2010 à 14:22:51

    exercice révision numéro 65772 :tanto va la gatta al lardo che ci lascia la zampano (proverbe). ceci m'a semblé un peu bizarre, la traduction de google donne :le chat est tellement gros que nous permet de patte 'textuel) j'ai demandé l'inverse de la phrase , j'ai obtenu : come la brocca va verso l'acqua si spezza, , alors qu'n pensez-vous, merci paris 75

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-03-2010 17:20
    Les traductions électroniques sont refusées.
    Bonjour?...


    Réponse: [Italien]Traduction/tanto va la gatta de gigliola, postée le 06-03-2010 à 14:52:27

    Bonjour à tous , Bonjour Paris !

    Voilà ce que j'ai trouvé : "

    " Tanto va la gatta al lardo ,che si lascia lo zampino "
    Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse " ...

    Di espressioni sui gatti , ce ne sono tanti ... Des expressions sur les chats , il en existe beaucoup !


    Réponse: [Italien]Traduction/tanto va la gatta de nick27, postée le 06-03-2010 à 14:56:29
    Ciao Paris75,
    ta traduction n'a aucun sens simplement parce qu'elle a été traduite par un traducteur électronique.

    L'expression veut dire qu'à force de s'exposer toujours à danger, à la fin on en paie les frais.





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.