Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Wenn , subordonné et autres

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Wenn , subordonné et autres
    Message de cokecola posté le 27-02-2010 à 10:46:07 (S | E | F)

    Bonjour j'ai eu un devoir a faire en allemand (que j'ai loupé une premiere fois mais la professeur nous à laissés le refaire et elle additionnera les deux notes).

    Voila mon probleme :
    Les souhaits avec wenn:
    -Es ist so kalt heute donne bien : Wenn ich nicht so kalt wäre .
    Pareil pour d'autre phrases :
    -wir fahren gern in Urlaub donne bien : Wenn wir gern in urlaub fuhr. (je ne sais pas ci c'est la bonne conjugaison ) .



    Puis j'ai eu un exercice sur la subordonné complétive interrogative : précédée de " Der Opa hat mich gefragt , ...... "

    Donc : Welche Noten hast du in der Schule bekommen donne bien :
    Der Opa hat mich gefragt , welche du Noten in der Schule bekommt.

    et Wann besuchst du mich wieder donne bien : Der Opa hat mich gefragt , wann sie mich wieder besucht .


    Puis j'ai eu un exercice que je ne comprend pas du tout (sur la formulation des phrases) : voila le titre est zum definieren: was ist ...
    eine Armbanduhr ? (donc ça donnerais : Eine Armbandhur ist ein banduhr, die für Arm ist . ?)
    Mais j'ai eu das Bussard et faut il mettre justement tout simplement : Das Bussard ist ein Buse. ?

    Après il faut juste repondre a des questions en ajoutant des mots a la place qui convient :
    In welchem Haus wohnt ihr ? (rot/klein) cela donnera ça non ? : Wir wohnen in eine kleiner rote Haus . ?


    Voilà c'est tout. Je ne veux pas vraiment des réponses mais juste savoir si j'ai juste ou faux et si faux pourquoi .

    Merci d'avance .
    Cordialement
    cokecola


    Réponse: [Allemand]Wenn , subordonné et autres de cokecola, postée le 27-02-2010 à 10:56:00 (S | E)
    J'ai oubliée la traduction :

    Es ist so kalt heute : Aujourd'hui il fait si froid .

    Wir fahren gern in Urlaub : Nous allons volontier dans le congé . (pas sure de la traduction)
    Welche Noten hast du in der Schule bekommen: Quelles notes es tu convenu à l'école Wann besuchst du mich wieder : Quand tu me rends encore visite.

    eine Armbanduhr : une montre-bracelet


    das Bussard : une buse

    In welchem Haus wohnt ihr ? : Dans quelle maison habitez vous ?

    voila .


    Réponse: [Allemand]Wenn , subordonné et autres de timeless, postée le 27-02-2010 à 11:56:15 (S | E)
    Voila mon probleme :
    Les souhaits avec wenn:
    -Es ist so kalt heute donne bien : Wenn ich nicht so kalt wäre .
    Pareil pour d'autre phrases :
    -wir fahren gern in Urlaub donne bien : Wenn wir gern in urlaub fuhr. (je ne sais pas ci c'est la bonne conjugaison ) .



    Puis j'ai eu un exercice sur la subordonné complétive interrogative : précédée de " Der Opa hat mich gefragt , ...... "

    Donc : Welche Noten hast du in der Schule bekommen donne bien :
    Der Opa hat mich gefragt , welche du Noten in der Schule bekommt. (place du sujet! pourquoi "du"? il a demandé à qui?)

    et Wann besuchst du mich wieder donne bien : Der Opa hat mich gefragt , wann sie ("sie" remplace qui?) mich(non, personne ne va TE rendre visite, c'est au grand-père) wieder besucht .


    Puis j'ai eu un exercice que je ne comprend pas du tout (sur la formulation des phrases) : voila le titre est zum definieren: was ist ...
    eine Armbanduhr ? (donc ça donnerais : Eine Armbandhur ist ein banduhr, die für Arm ist (prends l'expression: am Arm tragen) .
    Mais j'ai eu das Bussard et faut il mettre justement tout simplement : Das Bussard ist ein Buse (???)

    Après il faut juste repondre a des questions en ajoutant des mots a la place qui convient :
    In welchem Haus wohnt ihr ? (rot/klein) cela donnera ça non ? : Wir wohnen in eine kleiner rote Haus . (l'ordre c'est bon, mais fais attention aux terminaisons des adjectifs et de l'article indefinit: wohnen in + datif)



    Réponse: [Allemand]Wenn , subordonné et autres de cokecola, postée le 27-02-2010 à 12:26:05 (S | E)
    merci beaucoup . J'ai tendance a m'embrouiller avec la place du sujet .


    Réponse: [Allemand]Wenn , subordonné et autres de fridenau49, postée le 27-02-2010 à 22:20:19 (S | E)
    1.) Wenn es mir nicht so kalt wäre.
    2.) Wen wir gern im Urlaub fahren.
    3.) Der Opa hat mich gefragt, wann ich ihm wieder besuche.



    Réponse: [Allemand]Wenn , subordonné et autres de cokecola, postée le 28-02-2010 à 12:06:00 (S | E)
    merci beaucoup pour ces reponses .



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand