Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Dialogue/Ich weiß nicht

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Dialogue/Ich weiß nicht
    Message de piixl0wnd posté le 10-02-2010 à 17:23:45 (S | E | F)

    Bonjour,

    Pouvez-vous m'aider à corriger mon dialogue ?

    Je vous remercie par avance.

    Thomas: Thomas Fischer.
    Heiner: Thomas! Ich bin’s Heiner! Ich möchte, dass du kommst um mir in der Rettungsaktion die Vögel am Teltowknal Kanal zu helfen! Kannst du?
    Thomas: Ich weiß nicht. Ist das ein Verein?
    Heiner: Ja! Das ist ein Schutzverein um die Vögel zu retten. Wir versuchen, sie zu retten! Außerdem sind gewisse Vögel verletzt oder haben Erdöl geschluckt und das ist sehr gefährlich!
    Thomas: Das ist cool! Aber ich weiß nicht, ob meine Mutter einverstanden sein wird, weil ich keine Zeit viel habe und ich bin zu Hause nicht oft!
    Heiner: Ich verstehe aber ich habe wirklich Leute wie du, um diese Vögel zu retten! Das ist ein gutes Beispiel zu gebendes, um die Erde zu retten, weil die Folgen für die zukünftigen Generationen katastrophal sein werden! Außerdem ist die Ölpest für die Vögel sehr bedrohlich und können sie töten!
    Thomas: Ich weiß, dass das dir sehr wichtig ist...
    Heiner: Ich denke, dass man ein wenige seine Zeit nehmen kann, um sich mit Tieren ohne Grund zu kümmern und die bloß Opfer dieser Verschmutzung sind!
    Thomas: Wann gehst du in den Teltowkanal?
    Heiner: An diesem Nachmittag!
    Thomas: Ich spreche darüber mit meiner Mutter und ich käme, dir zu helfen!
    Heiner: Ich hoffe, dass deine Mutter wollen wird!
    Thomas: Ich hoffe auch aber ich lasse ihm keine Auswahl sehr viel !
    Heiner: Danke! Bis gleich!
    Thomas: Tchüss !

    Amicalement !


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-02-2010 17:57


    Réponse: [Allemand]Dialogue/Ich weiß nicht de vergnuegen, postée le 11-02-2010 à 12:16:47 (S | E)
    Bonjour,

    Thomas: Thomas Fischer.
    Heiner: Thomas! Ich bin’s, Heiner! Ich möchte, dass du kommst um mir in(autre préposition: "bei etwas helfen") der Rettungsaktion die(genitif!) Vögel am Teltowknal Kanal zu helfen! Kannst du?
    Thomas: Ich weiß nicht. Ist das ein Verein?
    Heiner: Ja! Das ist ein Schutzverein um die Vögel zu retten. Wir versuchen, sie zu retten! Außerdem sind gewisse(manche) Vögel verletzt oder haben Erdöl geschluckt und das ist sehr gefährlich!
    Thomas: Das ist cool! Aber ich weiß nicht, ob meine Mutter einverstanden sein wird, weil ich keine Zeit viel(nicht viel) habe und ich bin zu Hause nicht oft(construction avec inversion et sans sujet serait plus élégant)!
    Heiner: Ich verstehe, aber ich habe( avoir besoin ) wirklich Leute wie du,( cela dépend de votre verbe: si vous prenez "brauchen" il faut mettre: Leute wie dich) um diese Vögel zu retten! Das ist ein gutes Beispiel zu gebendes( mettez le verbe au futur, alors vous pouvez supprimer "zu gebendes"), um die Erde zu retten, weil die Folgen für die zukünftigen Generationen katastrophal sein werden! Außerdem ist die Ölpest für die Vögel sehr bedrohlich und können sie töten!
    Thomas: Ich weiß, dass das dir(changez la place) sehr wichtig ist...
    Heiner: Ich denke, dass man ein wenige seine Zeit nehmen kann( c'est reflexif: sich ein wenig Zeit nehmen, um ... ), um sich mit Tieren ohne Grund (s'occuper sans raison de qn? Je ne comprends pas)zu kümmern und die bloß Opfer dieser Verschmutzung sind!
    Thomas: Wann gehst du in( dans??, ici "zum") den Teltowkanal?
    Heiner: An diesem (mieux:heute)Nachmittag!
    Thomas: Ich spreche darüber mit meiner Mutter (changez la place)und ich käme(komme dann), dir zu helfen!
    Heiner: Ich hoffe, dass deine Mutter wollen ( mieux: sera d'accord) wird!
    Thomas: Ich hoffe auch, aber ich lasse ihm(la mère est feminine) keine Auswahl sehr viel ( keine =pas de choix; keine große Wahl = pas beaucoup de choix) !
    Heiner: Danke! Bis gleich(= à tout de suite; à tout à l'heure = bis nachher)!
    Thomas: Tchüss !


    Bonne journée
    vergnügen



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand