Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Inversion /ich habe-habe ich

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Inversion /ich habe-habe ich
    Message de missou4650 posté le 09-02-2010 à 20:21:17 (S | E | F)

    Bonjour,
    quand je dis je travaille, je n'ai pas le temps
    la traduction allemand est-elle :
    Ich arbeite, ich habe keine Zeit
    ou
    Ich arbeite, habe ich keine Zeit

    pouvez-vous m'aider?
    merci d'avance

    Missou4650

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-02-2010 21:43


    Réponse: [Allemand]Inversion /ich habe-habe ich de khalid1970, postée le 09-02-2010 à 20:35:29 (S | E)
    Bonjour,
    je pense que la deuxième phrase est la bonne: Ich arbeite, ich habe keine Zeit.
    cordialement


    Réponse: [Allemand]Inversion /ich habe-habe ich de missou4650, postée le 09-02-2010 à 20:44:29 (S | E)
    merci :-)


    Réponse: [Allemand]Inversion /ich habe-habe ich de micka, postée le 09-02-2010 à 21:34:04 (S | E)
    Bonjour,

    La première est correcte grammaticalement, la deuxième est fausse.
    Un allemand natif relierait peut-être les deux phrases en disant :
    Ich arbeite und habe (also) keine Zeit.

    ++



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand