Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Signification de ya ?

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Signification de ya ?
    Message de gazelle54 posté le 06-02-2010 à 14:51:45 (S | E | F)

    Bonjour

    Aujourd'hui je viens poster un nouveau sujet car un mot me turlupine = YA
    Je ne comprends pas cela change tout le temps de sens , ma prof a essayer de nous expliquer mais je ne sais toujours pas l'utliser.
    Merci de m'éclairer sur ce point


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de soofiaa, postée le 06-02-2010 à 15:01:32 (S | E)
    Bonjour

    Ya a en effet plusieurs significations. Cela dépend du contexte. Il varie selon le temps (présent , passé , futur)
    Au présent et au passé , ya signifie dejà. Exemples: Tengo cinco años y ya hablo dos idiomas perfectamente = J'ai cinq ans et je parle déjà deux langues couramment
    ya estàn aquí? Sont ils dejà là ? Ya leímos ese libro = On a déjà lu ce livre

    En revanche , le mot ya change de sens au futur. Il veut dire plus tard au futur
    exemples : ya estudiaré historia = J'étudierai l'histoire

    Il existe aussi quelques expressions idiomatiques comme ya que qui veut dire parce que , basta ya = ça suffit ...


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de yuma, postée le 06-02-2010 à 18:05:31 (S | E)

    Tout ce qu’écrit sofia est juste mais, en ce qui concerne uniquement le présent, ya peut avoir un sens d’insistance (bien, parfaitement, maintenant…) :

    Ya voy > j’y vais (tout de suite) ;

    Ya es viejo > il est vieux maintenant ;

    ¿Qué se puede esperar ya de ti? > que peut-on attendre de toi, désormais ?;

    ¡Ya lo sabía yo! > je le savais bien !;

    et même, dans le langage courant, un simple assentiment, proche de , parfois ironique :

    Ya, ya. No es Alemania > Pour sûr, ce n’est pas l’Allemagne. (in "Grammaire de l’espagnol moderne")

    Un lien : Lien Internet



    C’est vrai que c’est un mot un peu pénible à apprivoiser pour un non hispanophone !

    [Je rappelle aux intervenants que parfois, comme ici, il leur suffit de taper le mot dans le dictionnaire de WordRef. pour y voir un peu plus clair !]

    -------------------
    Modifié par yuma le 06-02-2010 18:06

    -------------------
    Modifié par yuma le 06-02-2010 18:09


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de galizano, postée le 06-02-2010 à 18:37:40 (S | E)
    Bonjour

    Ya se traduit de différentes façons selon le contexte.Il est placé le plus souvent devant le verbe,mais peut l'être aussi derrière.
    ------------------
    A)Pris dans un sens temporel,il signifie

    1:Déjà.

    EX:Ya son las tres/il est déjà trois heures.
    Me lo dijeron ya/Ils me l'ont déjà dit.

    2:Maintenant.A présent.

    EX: Ya está casado/A présent il est marié
    Ya es hora de comer/Maintenant il est l'heure de manger.

    3:Bientôt.Plus tard.(Placé devant un verbe au futur)

    Ex:Ya te diré/Je te le dirai plus tard.
    ¿Quieres este juguete?.Bueno,ya te lo compraré.Tu veux ce jouet? Bon,je te l'achèterai plus tard.

    B)Placé devant le verbe et avec inversion du sujet. il signifie.

    1:Voici.Voilà.

    Ex:Ya salen los novios de la iglesia/Voici les mariès qui sortent de l'église.
    (Avec le même sens pour annoncer une arrivée,mais dit autrement: Ahí vienen los novios..../ Voici les mariès.....

    2: Il marque l'insistance

    Ex:Ya sabes el amor que profeso por él/Tu sais bien l'amour que j'éprouve pour lui.
    Ya verás/Tu verras bien.
    Eso ya es otro cantar:Cela,c'est une toute autre histoire.

    C).Dans la conversation

    Employé pour l'exclamation signifie: j'y suis,je vois,c'est ça .(le verbe est sous-entendu)
    ¿Te acuerdas del día en que fuimos a bailar en el club" La rana loca" ? ¡Ya!(sous-entendu "ya me acuerdo".
    Te souviens-tu du jour où nous sommes allés danser au club "La grenouille folle"? Je m'en souviens!

    Le sujet ne portant pas sur les structures telles que :Ya no.No..ya(ne...plus).Ya...ya.(soit..soit).Ya que, je n'en parle donc pas .














    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de gazelle54, postée le 06-02-2010 à 21:48:42 (S | E)
    Bonsoir

    Un grand grand merci a sofia , yuma et gazolino !!! Super vos explications j'ai enfin compris surtout la derniére =)
    Je vais tenter de trouver des exercices pour m'exercer à bien l'utiliser


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de galizano, postée le 06-02-2010 à 22:30:41 (S | E)

    Gazelle54 et Galizano se marient.Ils ont un enfant .Comment s'appelle t-il? Gazolino

    C'est Galizano mon pseudo


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de gazelle54, postée le 06-02-2010 à 23:10:46 (S | E)
    ooo GALIZANO mes plus plates excuses pour cet erreur =) GALIZANO =) Merci pour ton explication j'ai compris grâce à toi l'utilisation de ya et je ne suis pas capable de lire correctement ton pseudo =) HONTE A MOI


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de gazelle54, postée le 06-02-2010 à 23:12:03 (S | E)
    C'est lila qui ma induit en erreur car j'ai lu le sujet algo y nada juste avant de répondre


    Réponse: [Espagnol]Signification de ya ? de galizano, postée le 06-02-2010 à 23:56:05 (S | E)
    gazelle

    Je ne suis pas offusqué,c'était histoire de m'amuser un peu,et il n'y a pas de quoi fouetter un chat(no es para tanto)



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol