Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Traductions 2 phrases

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Traductions 2 phrases
    Message de jumaju posté le 11-01-2010 à 23:19:31 (S | E | F)

    Bonjour, eleve de terminale s, j'ai deux phrases à traduire du francais vers l'allemand, estce que quelqu'un pourrait me les corriger? merci bcp!!!

    1/ On peut se demander ce qu'il adviendra de cette jeune fille.

    --> Man kann sich fragen stellen, was soll aus diesem jungen Mädchen werden.

    2/ Peut-etre son avenir ne sera-t-il pas tel qu'elle se l'était imaginé.

    --> Vielleicht wird ihre Zukunft nicht sein, wie sie sie sich vorstellen.


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de timeless, postée le 12-01-2010 à 00:26:50 (S | E)
    1/ On peut se demander ce qu'il deviendra de cette jeune fille.

    --> Man kann sich fragen stellen, was soll aus diesem jungen Mädchen werden. (place du verbe)

    2/ Peut-etre son avenir ne sera-t-il pas tel qu'elle se l'était imaginé.

    --> Vielleicht wird ihre Zukunft nicht so sein, wie sie sie sich vorstellen. (accorde le verbe au sujet, tu peux aussi mettre un temps de passé)


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de jumaju, postée le 12-01-2010 à 20:06:54 (S | E)
    Merci timeless,j'ai corrigé...


    1/ On peut se demander ce qu'il deviendra de cette jeune fille.

    --> Man kann sich fragen, was aus diesem jungen Mädchen werden soll.

    2/ Peut-etre son avenir ne sera-t-il pas tel qu'elle se l'était imaginé.

    --> Vielleicht wird ihre Zukunft nicht so sein, wie sie sie sich vorgestellt hatte.


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de cachouw, postée le 14-01-2010 à 14:40:51 (S | E)
    Man fragt sich, was mit diesem Mädchen passiert.

    Vielleicht die Zukunft wird es nicht, wie sie es sich vorgestellt hatte

    si j'ai bien comprit


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de vergnuegen, postée le 14-01-2010 à 14:54:10 (S | E)
    Bonjour, jumaju,

    votre correction est bonne; gardez-la!

    amicalement
    vergnügen


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de cachouw, postée le 14-01-2010 à 15:15:49 (S | E)
    la mienne aussi car je maitrise pas trop 'lallemand


    Réponse: [Allemand]Traductions 2 phrases de jumaju, postée le 14-01-2010 à 22:15:40 (S | E)
    Merci beaucoup! jumaju



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand