Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Confirmation /jamas solo ?

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Confirmation /jamas solo ?
    Message de gregmalaga posté le 05-01-2010 à 22:12:55 (S | E | F)

    bonjour à tous, j'aurais aimé avoir une confirmation concernant deux phrases que je dois traduire en espagnol. Car mes cours sont loin et ma pratique légère. Et comme cela concerne une phrase qui sera graver dans la pierre je ne tiens pas à faire d'erreur.
    -phrase 1 : "jamais seul" que je traduis "jamas solo"
    -phrase 2 : "tu n'es pas seul" que je traduis "no ères solo"
    merci de me dire si ma traduction est correct car j'ai tout de même un petit doute qu'enta l'utilisation de "unico" à la place de "solo"
    merci d'avance.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 05-01-2010 22:40
    titre


    Réponse: [Espagnol]Confirmation /jamas solo ? de car2bar, postée le 06-01-2010 à 14:56:34 (S | E)
    Bonjour!
    phrase 1 : "jamais seul" que je traduis "jamás solo" (bien traduit).
    phrase 2 : "tu n'es pas seul" que je traduis "no ères solo" . (Dans ce cas tu dois traduire par "estar": "No estás solo").


    Réponse: [Espagnol]Confirmation /jamas solo ? de lunacani, postée le 06-01-2010 à 15:03:20 (S | E)
    Bonjour:
    !.-Jamás solo ou nunca solo.
    2.-No estás solo (je pense que tu veux dire ça), il faut voir le contexte de toute la phrase.
    À propos, qu'est-ce que veut dire graver dans la pierre?.


    Réponse: [Espagnol]Confirmation /jamas solo ? de bibers, postée le 07-01-2010 à 20:28:34 (S | E)
    Buenas trades a todos.

    Creo que para poder traducir bien estas frases, se necesita mas contexto,
    Quiero decir que pueden tener una traducción o otra dependiendo del contexto.

    Saludos cordiales


    Réponse: [Espagnol]Confirmation /jamas solo ? de nela, postée le 08-01-2010 à 09:21:00 (S | E)
    Juste une réponse pour único y solo:
    solo= seul
    sólo= seulement
    único=unique
    Utilisé avec le verbe que tu mets en exemple etre :
    Estar solo (etre seul jamais on dira "soy solo").
    Ser sólo + nom ex. soy sólo un ser humano= je suis seulement un etre humain
    Ser único (jamais "estar único")=etre unique



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol