Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Dialogue NL-aide

    << Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Dialogue NL-aide
    Message de chipiebel posté le 20-12-2009 à 22:20:38 (S | E | F)

    Bonjour,
    Merci de bien vouloir me dire si les phrases ci-dessous sont correctes .

    Texte français :
    - Bonjour monsieur. Je voudrais réserver une table pour fêter l'anniversaire de ma fille.
    - Pour vendredi soir.
    - De la soupe, une entrée, de la viande, des frites ou des croquettes, des légumes et un beau gâteau à la crème.
    - Combien coùte un tel menu par personne?
    - J'aimerais avoir du café et quinze bougies pour le gâteau. Est-il aussi possible éventuellement de boire un "pousse-café" après le repas ?

    - Dag meneer. Ik zou graag een tafel reserveren om de verjaardag van mijn dochter te vieren.
    - Voor vrijdag's avonds.
    - Soep, een voorgerecht, vlees, frieten of kroketten, groenten en een mooi gebak met room.
    - Hoeveel kost zo'n menu per persoon ?
    - Ik wou graag koffie en vijftien kaarsten voor het gebak hebben. Is het ook mogelijk misschien een pousse-café na de maaltijd te drinken ?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-12-2009 22:22
    + titre


    Réponse: Dialogue NL-aide de willem, postée le 20-12-2009 à 23:08:34 (S | E)

    Bonjour,
    Les phrases néerlandaises sont à peu près correctes. Je proposerais les corrections suivantes :


    - ...
    - Voor vrijdag 's avonds.
    - Soep, een voorgerecht, vlees, friet of kroketten, groenten en een mooie slagroomtaart.
    - ...
    - Ik wou graag koffie en vijftien kaarsen voor het gebak hebben. Is het ook mogelijk misschien een afzakkertje na de maaltijd te drinken?




    Réponse: Dialogue NL-aide de euno87, postée le 21-12-2009 à 09:24:11 (S | E)
    Bonjour,

    Encore quelques corrections.

    Voor vrijdag's avonds===voor vrijdagavond

    J'aimerais avoir==Ik zou graag willen hebben

    Ik zou graag koffie en vijtien kaarsen, voor het gebak , willen hebben

    Is het ook mogelijk misschien=== Is het misschien
    ook mogelijk....

    En Belgique on emploie "pousse-café

    Een afzakkertje== c'est la même chose mais plutôt employé au Pays-Bas

    Bon travail


    Réponse: Dialogue NL-aide de chipiebel, postée le 22-12-2009 à 15:26:25 (S | E)
    Après un repas au lieu de "afzakkertje = petit verre"
    puis-je mettre "een likeurtje = digestif" ?
    pour votre aide à tous deux.


    Réponse: Dialogue NL-aide de euno87, postée le 23-12-2009 à 11:38:02 (S | E)
    Bonjour,

    C'est préférable d'employer pousse-café

    Un pousse-café peut être n'importe quelle boisson alcoolisée, pas seulement "een likeurtje".

    Bonne continuation


    Réponse: Dialogue NL-aide de chipiebel, postée le 23-12-2009 à 14:58:25 (S | E)
    et joyeuses fêtes de fin d'année.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Néerlandais