Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |
Coucou ! , tous , Coucou , Jod !
Ta réponse ne manque pas d'idée , mais il faut bien regarder les images des deux liens concernés ! Les deux ... , allons , un petit indice ! les deux "choses naturelles" se ressemblent ! Peut-être faut-il ouvrir les " fenêtres " du lien en grand pour mieux voir ...?
Et pour le texte , c'est un élément qui ne fait que passer , ... pour l'instant !
Celui qui est sûr d'avoir trouvé , envoie la réponse par message privé ! pour laisser les autres jouer!
Merci , Jod , de ta participation !
UN autre indice : Quand Zaza reviendra d'Italie , je pense qu'elle trouvera ! Pourquoi ? ( rien à voir avec l'Italie cependant ) .
N'oubliez pas que Korrigana et Korrigano sont charmants !
Due elementi si assomigliano ! Bisogna osservare bene le imagini dei due " link
Nel testo , ( No 1 ) , la " cosa " ricercata passa soltanto ... ma tornerà
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 14-12-2009 à 15:54:52 (S | E)
Quasi , quasi , Marjna ! ... Fuoco !
Presque , Marjna , tu brûles !
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 14-12-2009 à 23:09:15 (S | E)
BRAVO , JOD ! Tu as trouvé la première ! En deux coups ! Marjna a presque trouvé , elle tourne autour depuis tout à l'heure !
Bonne nuit à tous ... et à très bientôt j'espère !
JOD , hai trovato tu ! in due volte ! Marjna ha quasi , quasi trovato anche ! Buona notte a tutti !
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 15-12-2009 à 11:13:56 (S | E)
Marjna , voilà ! Tu as trouvé toi aussi ; Hai trovato anche tu ! In due volte come Jod ! En deux fois comme Jod !
E la bellezza della foresta ... Et la beauté de la forêt ! Bonne journée à tous !
Et chut ! La réponse doit restée secrète ... E sst ! la risposta deve rimanere segreta ! Non è molto difficile , davvero , ma lo scopo è di farvi passegiare nella foresta !
La réponse n'est pas très difficile , vraiment , mais mon but est de vous faire voyager dans la forêt !
Kenavo ! comme disent les korrigans pour se dire : " au revoir " ! Et aussi les bretons !
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de oona, postée le 15-12-2009 à 18:14:47 (S | E)
Gigiola, voici ma traduction du 2ème volet dei segreti di Huelgoat. Mais peut-être es-tu partie en vacances ?
Les Korrigans sont de très petits esprits malins des légendes Bretonnes.
On dit que les korrigans sont changeants et malicieux et que leur plaisir est de se moquer, par dessus tout, des humains.
Mais ils peuvent être bons ou méchants : on ne peut s'y fier complètement : pour se venger ils sont capables de voler nos bébés pour y mettre les leurs à la place. De plus ils sont très laids.
Mais l'exception confirme la règle. Nos deux Korrigans sont beaux, ils ont un coeur d'or, comme s'ils étaient nés pour être aimés. Mais ils suscitent l'envie et la jalousie.
Qui sait comment cela finira-t-il?
Il ne faut pas croire qu'il soit si facile de distinguer ces mignons petits êtres. Les enfants seuls pourraient les découvrir. En effet, les enfants regardent, regardent vraiment; mais au clair de lune avez-vous déjà vu des enfants se promener seuls dans les bois?
Il ne faut pas croire non plus que ces créatures se laissent facilement remarquer. Quand un regard s'arrête sur eux, ils se dissipent en fine vapeur, légère brume blanche dans la nuit.
Mais souvenez-vous : un seul être dit avoir remarqué par une nuit de vent, deux toutes petites cornes dépassant de cheveux noirs, Du .... Diable, il n'est plus question.
Qui se distingue des autres, doté du pouvoir d'observer les korrigans?
Korrigane était redevenue Karina et Korrigano était désormais le diable.
Ce sont des secrets qui ne peuvent être gardés très longtemps.
Maintenant il faut tendre l'oreille : dans la forêt dense, on entend un étrange chant :
le diable a disparu
Korrigan est apparu
les secrets découverts
doivent être chantés
le regard qui s'arrête
fait Korrigana disparaître
comme une blanche brume
dans la nuit enchantée
ils s'en vont bras dessus, bras dessous
Korrigano, Korrigana
Bran Diskan, un beau jeune homme qui marchait dans sa chère forêt, submergé par le doute d'avoir rêvé tout ce sortilège, écoutait immobile, cette étrange mélodie qui l'attirait irrésistiblement...
Mais il n'était pas sans connaître le danger qui menace tous ceux qui suivent le chant de l'esprit de la forêt. Ils ne savent pas résister à la tentation de s'enfoncer dans les bois.
Mais rompre un tel charme n'était pas chose facile.
Voilà Gigliola. J'ai encore pris un grand plaisir en ta compagnie et en celle des Korrigans bretons, mes voisins. D'ailleurs, j'aperçois par ma fenêtre quelques feux follets !!!
Je ne sais si je me trompe, mais je crois que" Malvagio" n'a qu'un seul G et dans le dictionnaire j'ai trouvé "capricciosi" avec 2C et non avec un Z. Peut-on écrire des 2 manières?
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 15-12-2009 à 22:03:31 (S | E)
Merci , Oona ; d'avoir traduit mon petit conte , ! et Bonne nuit à tous !
En plus , tu as trouvé le lien ! tu allonges la liste : Jod , Marjna , Oona , ... Ton explication sur ton message est la bonne !
A demain !
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 16-12-2009 à 09:59:03 (S | E)
Bonjour à tous !
Jod , MarJna , Oona , ... et Rita ! Que la liste s'allonge ... bonne promenade en forêt !
Che la lista si allunghi ! Bella passeggiata nella foresta !
Réponse: [Italien]II segreti della foresta di Huelgoat de gigliola, postée le 16-12-2009 à 22:10:02 (S | E)
Bonsoir à tous , tu as raison Oona , capricciosi e malvalgi , sont bien les formes correctes ; merci à toi !
Cours gratuits > Forum > Forum Italien
Page 2 / 2 - Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | En bas |