Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Zoeken

    << Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Zoeken
    Message de nicolo54 posté le 23-11-2009 à 18:33:43 (S | E | F)

    Bonjour,

    Lorsque je demande la traduction de "je zocht et jullie zochten", la réponse est la même, "vous avez cherché". Alors que je suppose que ce devrait être "tu as cherché et vous avez cherché". Comment peut-on expliquer cela ?
    Merci.


    Réponse: Zoeken de mariebru, postée le 23-11-2009 à 21:14:36 (S | E)
    Bonsoir,
    Non, ce ne sont pas des temps composés mais

    je zocht = tu cherchais (imparfait) ou tu cherchas (passé simple = temps qui n'existe pas en néerlandais)

    jullie zochten = vous cherchiez ou vous cherchâtes

    Attention : il s'agit du VOUS pluriel de TU et non, le vous de la forme polie.

    qui serait : u zocht (tant pour le singulier que pour le pluriel).

    J'espère ainsi avoir pu vous aider.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Néerlandais