<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Message de mperes posté le 06-10-2009 à 12:35:06 (S | E | F)
Bonjour a tous et a toutes,
Je rechercherais des correcteurs afin de repérer les points négatifs.
Vos points de vue me seront utiles.
Merci aux participants.
RE : Erasmus exchange.
Dear Sir, Dear Madam,
I am presently a third year student of economy in the Paris IV University. I have the possibility to study in your contry to immerse me in your scholastic, linguistic and cultural system. I think it could be an opportunity so I candidate for an Erasmus exchange.
Knowledges communication place, I have chosen the United Kingdom and the University College London to realize one half-year in the economic department.
This formation will be coherent with my universities and professionnals plans. In effect, she will enable me to gain knowledge for professionnal activity. Secondly, I wish specialize my abilities in the transport way, so involve a mastery of english language. Lastly, the personals benefits such as an adaptation and open-minding capacity will enhance my future life.
Mature and conscious of te highly valuable of this experience, I will be motivate and will stuggle to collect the benefits of this exchange.
Pray to examine my candidature and my approach.
Yours faithfully.
-------------------
Modifié par bridg le 06-10-2009 12:50
Divers.
Attention, ce site n'est pas un site de correcteurs gratuit mais un site d'apprentissage des langues.
Réponse: Lettre de motivation correction de seb06000, postée le 06-10-2009 à 13:17:03 (S | E)
bonjour,
je vous laisse les indications de correction:
'Dear Sir, Dear Madam,
I am presently a third year student of (erreur de préposition+ voc, ici l'économie au sens politique pas la matière ) economy (Majuscule à la matière) in the Paris IV University. I have the possibility to study in your contry to immerse me in your scholastic (non le terme 'scholastic ' ne marche pas ici, linguistic (idem) and cultural system (je doute qu'on utiliserait 'system') . I think it could be an opportunity so I candidate (non candidate est un nom et non un verbe) for an Erasmus exchange.
Knowledges communication place (sens?) , I have chosen the United Kingdom and the University College London to realize (voc) one half-year in the economic (voc) department.
This formation (voc) will be coherent with my universities and professionnals (adjectif invariable) plans. In effect (voc, expression à revoir), she (erreur de pronom sujet) will enable me to gain knowledge (expression à revoir) for professionnal activity. Secondly, I wish ( construction de 'to wish') specialize my abilities in the transport way (voc), so involve (erreur de relatif et conjugaison du verbe) a mastery (voc, pensez à tourner la phrase autrementà) of english ( determinant manquant, Majuscule à la langue)language. Lastly, the personals (adjectifs invariables en anglais) benefits (ortho) such as an adaptation and open-minding capacity will enhance my future life.
Mature and conscious of te highly valuable of this experience (verbe? construction?) , I will be motivate (adjectif à revoir) and will stuggle (voc) to collect the benefits of this exchange.
Pray to examine my candidature and my approach.(inutile et un peu trop exagéré, cherchez une formule plus simple)
Yours faithfully.
Amicalement
sebastien
-------------------
Modifié par seb06000 le 06-10-2009 13:19
Couleurs
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-10-2009 13:25
To start the letter :
Dear Sir or Madam
Sorry lucile I was nibbling at the same time and doing my French, all at once
-------------------
Modifié par seb06000 le 06-10-2009 17:12
Réponse: Lettre de motivation correction de mperes, postée le 06-10-2009 à 14:17:03 (S | E)
Merci pour votre aide, je vais corriger tout ça alors.
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-10-2009 14:23
<< Thèmes généraux, jeux, chansons