<< Forum Italien || En bas
Message de marie951 posté le 04-10-2009 à 18:03:34 (S | E | F)
Bonjour j'ai du mal à traduire cette phrase : Non solo mio nonno non leggeva i giornali, ma non credeva neanche le notizie riportate sui giornali avessero qualche fondamento, e le considerava come favole che fanno solo perdre tempo.
Pour l'instant j'en suis à : Mon grand-père n'était pas le seul à ne pas lire les journaux, mais ne croyait même pas que les nouvelles rapportées sur les journaux avaient eu un fondement et les considéraient comme des fables qui font seulement perdre du temps.
Merci de m'aider.
Réponse: [Italien]Traduction d'une phrase de mondets, postée le 04-10-2009 à 18:18:30 (S | E)
Bonjour marie951, bienvenue sur le site,
je vous propose:
Non seulement mon grand-père ne lisait pas les journaux, mais il ne croyait pas non plus que les nouvelles rapportées sur les journaux eussent/aient eu le moindre fondement, et il les considérait comme des fables qui font seulement perdre du temps.
Réponse: [Italien]Traduction d'une phrase de marie951, postée le 04-10-2009 à 18:26:50 (S | E)
Merci beaucoup, ça a tout de suite beaucoup plus de sens comme ça.
<< Forum Italien