Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Rédaction BAC - correction

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Rédaction BAC - correction
    Message de ocean35 posté le 09-09-2009 à 15:47:58 (S | E | F)

    Bonjour tout le monde,

    j'ai une rédaction en espagnol à écrire et je souhaiterai ,dans la mesure du possible, que l'on me corrige mes fautes pour que j'arrive à comprendre mes erreurs. Je vous remercie par avance.

    Océan

    Sujet : Te has cruzado con un personaje famoso a quien admiras y te quedas muy emocionado. Redacta una página de tu diario íntimo precisando tus impresiones y sentimientos.

    ******

    Mi querido diario,

    Voy a contarte el mejor día que no conozco. He tenido la agradable sorpresa de conocer mi personaje famoso.
    Como tú sabes, quiero Amy Macdonald y bien fíjate que he habladole. En efecto, había ganado localidades por su concierto en Lyon. Llegando en la sala, estaba en mi nube. Me decía: "Va a poder verle contar en verdadero. En la taquilla, me informó que cada número de lotería había otorgado a cada número de localidades para tener la suerte de conocer Amy.
    El concierto se desarolla como esperaba con focos, de la música a fondo y no olvidar, la originalidad de Amy. Su alegría de vivir, encendó la sala. Al final del espectáculo, mi personaje famoso hizo su última acorde de guitarray cantando a acapella, anunció el número del ganador de la lotería. Yo soy aún emocionada. He dicho : "Well, the winner of game is the number 4884". Me pareció desmayarme. Tenía lugar en el salón privado entonces desde había excitado al momento o he visto llegar, Amy. Mi piernas se han puesto a temblar. Cuando se ha sientido al lado de me ,creía que soñaba. He pedidole de dedicarme mi CD y mi T-Shirt. Fue un bueno recuerdo y me he visto que es muy simple, amable y agradable. He tenido derecho a un presente: me ha invitado a el grabación de su próximo álbum en Londres.

    Que de buenas novelas. Yo soy muy feliz.


    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de yanhel, postée le 09-09-2009 à 16:23:36 (S | E)
    On peut signaler ce qui est faux mais certainement pas vous corriger votre rédaction Voilà tout ce qui est faux este n rouge. Il faut construire vos phrases à partir de l'espagnol non du français (vous avez utilisé moteur de traduction puis correction finale ici?))Prenez un peu plus de temps cherchez les structures correctes revoyez les règles de verbes et(enclise, ser estar etc..)Cherchez les mots corrects avec un dictionnaire il y en a plien en ligne et sur ce site à utiles et vous avez beaucoup d'exercices sur ce site pour progresser faites les tests de niveau et suivez les corrigés pour avancer.Alez courage en progressant par vous m^me vous allez être ravi!

    Mi querido diario,

    Voy a contarte el mejor día que no conozco. He tenido la agradable sorpresa de conocer mi personaje famoso.
    Como tú sabes, quiero Amy Macdonald y bien fíjate que he habladole. En efecto, había ganado localidades por su concierto en Lyon. Llegando en la sala, estaba en mi nube. Me decía: "Va a poder verle contar en verdadero. En la taquilla, me informó que cada número de lotería había otorgado a cada número de localidades para tener la suerte de conocer Amy.
    El concierto se desarolla como esperaba con focos, de la música a fondo y no olvidar, la originalidad de Amy. Su alegría de vivir, encendó la sala. Al final del espectáculo, mi personaje famoso hizo su última acorde de guitarray cantando a acapella, anunció el número del ganador de la lotería. Yo soy aún emocionada. He dicho : "Well, the winner of game is the number 4884". Me pareció desmayarme. Tenía lugar en el salón privado entonces desde había excitado al momento o he visto llegar, Amy. Mi piernas se han puesto a temblar. Cuando se ha sientido al lado de me ,creía que soñaba. He pedidole de dedicarme mi CD y mi T-Shirt. Fue un bueno recuerdo y me he visto que es muy simple, amable y agradable. He tenido derecho a un presente: me ha invitado a el grabación de su próximo álbum en Londres.

    Que de buenas novelas. Yo soy muy feliz.


    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de yanhel, postée le 09-09-2009 à 16:24:22 (S | E)
    Fue un bueno recuerdo


    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de ocean35, postée le 09-09-2009 à 16:48:29 (S | E)
    Bonjour,

    A la lecture de votre message, je peux vous répondre que je ne me suis pas aidé d'un moteur de traduction en ligne. En effet, je n'avais qu'un simple dictionnaire...
    Par-contre, vous vous permettez de surligner les erreurs, ce qui est un bon début, mais en m'inscrivant sur ce site, je pensais que j'allais apprendre et comprendre mes erreurs sans avoir droit à des préjugés.
    Je vous avoue que votre réponse me surprend.

    Je vous remercie du temps imparti à ma "correction".




    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de yanhel, postée le 09-09-2009 à 18:58:36 (S | E)
    Je comprends votre réponse, mais il faut bien être clair pour les membres que nous ne corrigeons pas les exercices, ce n'est pas utile pour vous et devant ce texte une explication pour chaque point s'avère un gros travail de reprsie des bases.
    Les fautes soulignées vous permettent de chercher la leçon correspondante, il y a beaucoup de cours qui vont vous éclairer sur le site vu la quantité de points à reprendre . Et nous prenons beaucoup de temps pour les faire ces cours alors autant s'en servir .
    Si vous vous penchez sur les cours correspondants à vos fautes et proposez un corrigé ce sera une bonne base de travail en commun. Pour la question du corrigé et du moteur de traduction, étant donné que c'est une éventualité que l'on rencontre parfois et que certaines fautes laissaient penser que les phrases étaient pré-traduites il était normal de le préciser. de votre compréhension et bonne progression .


    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de sol, postée le 10-09-2009 à 11:19:06 (S | E)
    Bonjour,

    J'ai trouvé deux réponses à la fin du texte :

    - se ha sentido (participe présent de sentir)
    - al (contraction de a et el )

    Bon courage ne désespères pas, pour la conjugaison des verbes tu peux aller sur reverso tu as les verbes avec les différents temps

    Sol




    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de pistigou17, postée le 11-09-2009 à 13:48:05 (S | E)
    je veux bien vous corriger point par point la grammaire et les fautes, et surtout ce à quoi il faut s'habituer pour écrire en calquant moins sur le français.
    ce sera une correction objective, sans critique et sans jugement aucun.
    mais comment peut on faire,
    en ligne cela va prendre des pages et des pages. Est ce toléré? je suis nouvelle inscrite
    a+



    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de lucile83, postée le 11-09-2009 à 14:19:43 (S | E)
    Bonjour,
    Je me permets d'intervenir afin que les choses soient bien claires pour les nouveaux membres que nous sommes heureux d'accueillir.
    Lorsqu'une demande de correction est postée,d'autres membres soulignent,surlignent,indiquent etc...les fautes mais en aucun cas ils ne donnent la correction toute faite.
    C'est au membre demandeur à faire son travail,à réfléchir,à se documenter,à aller chercher dans tous les exercices classés par thème, et à revenir, s'il le veut bien, proposer son texte corrigé, qui sera si besoin est à nouveau annoté par les autres membres en vue d'une amélioration.
    C'est un travail en commun effectué bénévolement par des passionnés de langues.
    Ceci est valable pour tous les secteurs,espagnol,anglais,français,italien,néerlandais,allemand...et les maths.
    Il ne s'agit pas non plus de donner des explications plus ou moins longues alors que les cours et tests sont là pour ça.
    Il faut savoir aussi que nous ne critiquons pas,n'avons aucun préjugé,ni jugement, nous donnons seulement des conseils.A vous de saisir leur portée.
    Bonne continuation.
    Cordialement.



    Réponse: [Espagnol]Rédaction BAC - correction de mandine42, postée le 13-09-2009 à 15:22:04 (S | E)
    Bonjour Ocean,

    Est-ce que tu as essayé de reprendre ton travail depuis ton passage sur le forum car nous n'avons plus de nouvelles de cet exercice, c'est dommage.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol