Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar
    Message de rodol posté le 01-09-2009 à 01:47:00 (S | E | F)

    1.- J'ai employé la forme ''Ser'' dans la phrase suivante alors que le corrigé indique la forme ''Estar''
    La cocina esta (avec accent) amueblada.
    Selon moi, ''La cocina'' est meublé de façon permanente, il ne s'agit pas d'un état temporaire. C'est la raison pour laquelle j'ai employé la forme ''Ser'' qui indique un état permanent de la chose désignée.

    2.- J'ai employé la forme ''Ser'' dans la phrase suivante alors que le corrigé indique la forme ''Estar''
    Sevilla esta ( avec accent) en Andalucia en Espana. (je n'ai pas de clavier espagnol)
    Selon moi, c'est une caractéristique essentielle et permanente que Séville soit située en Espagne. Donc, je ne comprends pas qu'on doive utiliser la forme ''estar''.

    Merci de m'éclairer sur ces deux sujets.

    Rodol



    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de miliooo, postée le 01-09-2009 à 06:47:27 (S | E)
    «Amueblada» est le participe passé du verbe «amueblar»
    Lorsque le verbe être est suivi d'un participe passé ou participe présent, on emploi «estar»


    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de galizano, postée le 01-09-2009 à 09:29:11 (S | E)
    Bonjour rodol.

    1:La cocina está amueblada : on emploie le verbe estar + participe passé car on constate un état résultant d'une action antérieure.
    Si tu emploies le verbe ser ,alors il s'agit d'une phrase au passif ,c'est à dire que le sujet subit l'action réalisée par un agent .
    Ex; La cocina fue amueblada por los inquilinos.
    La cuisne a été meublée par les locataires.
    --------------------

    2:On emploie toujours "estar" devant un complément indiquant le lieu.(estar en,sobre,cerca de,detrás de,delante de, etc...)

    Paris está en Francia.
    ----------------------

    Ps: Il est bien évident qu'un participe passé peut être précédé par le verbe ser,contrairement à ce que te dit miliooo.





    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de , postée le 01-09-2009 à 14:19:30 (S | E)
    Holà,
    Le verbe "estar" est l'un des deux verbes que l'espagnol possède pour dire "être". Il sert à attribuer un être (ou à une chose) une qualité passagère et qui peut varier en fonction des circonstances, exp "la cocina està ameublada" d'une façon temporaire, et pour la phrase, "Sevilla esta en Andalucia en Espana", exprime le lieu.
    Le verbe "ser" est l'autre verbe dont dispose l'espagnol pour dire "être". Il dit une qualité durable qui n'est pas fonction des circonstances.
    On utilise "ser" + (profession, nombre, nationalité, description, couleur,..)
    exp: es bueno, es malo, es intelligente,..
    et le verbe "estar" + (l'état physique, moral, sentimental)
    exp: esta cansado, esta aburrido, esta enamorado.
    (esta sont tous avec accent, je suis désolé, je n'ai pas le clavier espagnol)
    Merci


    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de jerem27, postée le 28-05-2010 à 14:03:32 (S | E)
    Bonjour,
    J'ai une question à propos d'une phrase de mon cours:
    "...aunque sea portadora del virus". " ...no se puede ser infectado"
    Je n'arrive pas à comprendre en ayant des cours, pour ici ces 2 verbes être et non un autre.
    Merci pour vos réponses !

    -------------------
    Modifié par jerem27 le 28-05-2010 14:04


    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de yanhel, postée le 28-05-2010 à 15:27:42 (S | E)
    Bonjour,
    faites ce cours qui vous donnera une vision plus complète et vous permettra de répondre à votre question.
    Lien Internet




    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de jerem27, postée le 28-05-2010 à 15:28:17 (S | E)
    D'autre part, je viens de voir dans une fiche sur le site que:
    le verbe sert s'emploi pour: "12) Le lieu d’un événement ¿dónde es la fiesta? Où est la fête? "
    Comment sait - on si l'on doit mettre ici "donde estA la fiesta" = on peut le remplacer par "se trouver" c'est correct ? ou bien " donde es la fiesta (se passer)" les 2 sont possibles ?


    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de jerem27, postée le 28-05-2010 à 15:43:42 (S | E)
    Merci Yanhel pour votre réponse, cependant je ne comprends toujours pas pourquoi les 2 verbes sont ceux-là, c'est une caractéristique? ou autre chose...? :s
    Merci


    Réponse: [Espagnol]Emploi de Ser ou Estar de yanhel, postée le 28-05-2010 à 15:54:48 (S | E)
    Bon lisez bien mon cours je ne parle pas de caractéristique ou pas d'abord il faut se poser une autre question.
    J'ai écrit dans mon cours Règle ser ou estar:
    Il y a 2 verbes être en espagnol , et pour bien employer SER ou ESTAR il faut se demander devant quelle nature de mot il se trouve.
    Remarque: quand on pose une question on choisit SER ou ESTAR en fonction de la réponse.
    Une particularité:
    2e point dans; dónde es la fiesta? où a lieu la fête et non pas où se trouve la fête
    Avoir lieu c'est avec ser.On peut remplacer par: dónde tiene lugar la fiesta?

    -------------------
    Modifié par yanhel le 28-05-2010 15:58



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol