Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Acqua in bocca

    << Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Acqua in bocca
    Message de zagawa posté le 25-07-2009 à 17:44:09 (S | E | F)

    Per favore quando se usa questo proverbo,"Acqua in bocca !", perché lo so, ma non so quando usarlo.
    S'il vous plaît, quand on s'utilise ce proverbe "Acqua in bocca"?
    -------------------
    Modifié par bridg le 05-08-2009 16:22


    Réponse: [Italien]Acqua in bocca de chilla, postée le 25-07-2009 à 18:08:16 (S | E)
    Bonjour
    Il faut utiliser cette expression seulement qu'on on ne doit pas dévoiler un secret! "Acqua in bocca"!


    Réponse: [Italien]Acqua in bocca de zagawa, postée le 26-07-2009 à 12:19:09 (S | E)
    Grazie mille.


    Réponse: [Italien]Acqua in bocca de allegra, postée le 05-08-2009 à 15:28:59 (S | E)
    Buongiorno Zagawa.
    "Acqua in bocca" n'est pas vraiment un dicton, c'est plutôt une expression qu'on pourrait traduire par :"(Motus et) bouche cousue".
    L'eau et la bouche interviennent aussi dans :
    "Avere l'acquolina in bocca" = en avoir l'eau à la bouche
    "Avere l'acqua alla gola" = avoir le couteau sous la gorge
    Les confondre pourrait entraîner des conséquences dramatiques...




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]